remettre
verbপুনরায় স্থাপন করা, ফেরত দেওয়া, জমা দেওয়া
রেমেত্রEtymology
From Old French 'remetre', from Latin 'remittere'.
To put back in place or restore to a previous state.
পূর্বের অবস্থায় ফিরিয়ে আনা বা পুনরুদ্ধার করা।
Used in contexts like restoring an object or situation to its original condition.To hand over, deliver, or submit something.
হস্তান্তর করা, বিতরণ করা বা কিছু জমা দেওয়া।
Often used when submitting a document or handing over an item.Il faut remettre les choses en ordre.
জিনিসগুলো গুছিয়ে রাখতে হবে।
Je dois remettre ce rapport à mon supérieur.
আমাকে এই প্রতিবেদনটি আমার ঊর্ধ্বতন কর্মকর্তার কাছে জমা দিতে হবে।
Elle a remis sa lettre de démission.
সে তার পদত্যাগপত্র জমা দিয়েছে।
Word Forms
Base Form
remettre
Base
remettre
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
remettant
Past_tense
remis
Past_participle
remis
Gerund
en remettant
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'remettre' with 'promettre' (to promise).
Remember 'remettre' involves putting back or delivering, while 'promettre' is about making a promise.
'Remettre'-কে 'promettre' (প্রতিশ্রুতি দেওয়া) এর সাথে বিভ্রান্ত করা। মনে রাখবেন 'remettre' মানে ফেরত রাখা বা বিতরণ করা, যেখানে 'promettre' মানে প্রতিশ্রুতি দেওয়া।
Using 'remettre' when 'rendre' (to give back) would be more appropriate.
'Rendre' is used for simply giving something back, while 'remettre' often implies a formal or required delivery.
'Rendre' (ফিরিয়ে দেওয়া) আরও উপযুক্ত হলে 'remettre' ব্যবহার করা। 'Rendre' সাধারণত কিছু ফিরিয়ে দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয়, যেখানে 'remettre' প্রায়শই একটি আনুষ্ঠানিক বা প্রয়োজনীয় বিতরণ বোঝায়।
Forgetting the reflexive form 'se remettre' when talking about recovering.
Use 'se remettre' when you mean 'to recover' (e.g., from an illness).
পুনরুদ্ধারের কথা বলার সময় রিফ্লেক্সিভ ফর্ম 'se remettre' ভুলে যাওয়া। আপনি যখন 'পুনরুদ্ধার করা' (যেমন, অসুস্থতা থেকে) বোঝাতে চান তখন 'se remettre' ব্যবহার করুন।
AI Suggestions
- Consider using 'remettre' when discussing the act of restoring something to its original state or when delivering important documents. কোনো কিছুকে তার মূল অবস্থায় ফিরিয়ে আনার কাজ নিয়ে আলোচনা করার সময় বা গুরুত্বপূর্ণ নথি বিতরণের সময় 'remettre' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 750 out of 10
Collocations
- Remettre en question (to call into question) 'Remettre' এন কোশ্চেন (প্রশ্নবিদ্ধ করা)
- Remettre à plus tard (to postpone) 'Remettre' আ প্লাস তার্ড (স্থগিত করা)
Usage Notes
- Remettre can imply a sense of obligation or requirement, particularly when referring to submitting or handing over something. 'Remettre' শব্দটি একটি বাধ্যবাধকতা বা প্রয়োজনীয়তার অনুভূতি বোঝাতে পারে, বিশেষ করে যখন কিছু জমা দেওয়া বা হস্তান্তরের কথা উল্লেখ করা হয়।
- The reflexive form 'se remettre' means to recover or get better, e.g., from an illness. রিফ্লেক্সিভ ফর্ম 'se remettre' মানে পুনরুদ্ধার করা বা ভালো হয়ে যাওয়া, যেমন, অসুস্থতা থেকে।
Word Category
Actions, Obligations, Communications কাজ, বাধ্যবাধকতা, যোগাযোগ