d'ouvrir
Verbখুলতে, উন্মুক্ত করতে, খোলা
দুভরিরEtymology
From Old French 'ovrir', from Latin 'aperire'
To open (something)
কোনো কিছু খোলা।
General context of opening a door, window, or containerTo unlock or make accessible
আনলক করা বা সহজলভ্য করা।
Figurative context, such as 'opening doors' to opportunitiesIl faut d'ouvrir la porte.
দরজা খুলতে হবে।
J'essaie d'ouvrir cette boîte.
আমি এই বাক্সটা খোলার চেষ্টা করছি।
Elle a réussi d'ouvrir une nouvelle voie dans sa carrière.
তিনি তার কর্মজীবনে একটি নতুন পথ খুলতে সফল হয়েছেন।
Word Forms
Base Form
ouvrir
Base
ouvrir
Plural
N/A
Comparative
N/A
Superlative
N/A
Present_participle
ouvrant
Past_tense
ouvri
Past_participle
ouvert
Gerund
en ouvrant
Possessive
N/A
Common Mistakes
Forgetting the preposition 'de' after certain verbs requiring it.
Remember to use 'de' when appropriate: 'essayer de d'ouvrir'.
কিছু ক্রিয়া পরে 'de' প্রিপোজিশন ভুলে যাওয়া যা এটির প্রয়োজন। সঠিক ক্ষেত্রে 'de' ব্যবহার করতে মনে রাখবেন: 'essayer de d'ouvrir'। if any word appears within ' ' (quotation marks), the Bangla translation will not be applied to that specific word inside the quotation marks.
Confusing 'ouvrir' with 'fermer' (to close).
'Ouvrir' means 'to open', while 'fermer' means 'to close'.
'Ouvrir'-কে 'fermer' (বন্ধ করা) এর সাথে বিভ্রান্ত করা। 'Ouvrir' মানে 'খোলা', যেখানে 'fermer' মানে 'বন্ধ করা'। if any word appears within ' ' (quotation marks), the Bangla translation will not be applied to that specific word inside the quotation marks.
Using 'ouvrir' without considering the correct conjugation.
Always conjugate 'ouvrir' according to the subject and tense.
সঠিক কাল বিবেচনা না করে 'ouvrir' ব্যবহার করা। সর্বদা বিষয় এবং কাল অনুসারে 'ouvrir'-এর রূপ পরিবর্তন করুন। if any word appears within ' ' (quotation marks), the Bangla translation will not be applied to that specific word inside the quotation marks.
AI Suggestions
- Consider using 'd'ouvrir' in contexts related to unveiling, discovery, or initiating events. উন্মোচন, আবিষ্কার বা ঘটনা শুরু করার সাথে সম্পর্কিত প্রেক্ষাপটে 'd'ouvrir' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 789 out of 10
Collocations
- d'ouvrir la porte (to open the door) দরজা খোলা (dorja khola)।
- d'ouvrir les yeux (to open one's eyes) চোখ খোলা (chokh khola)।
Usage Notes
- The verb 'd'ouvrir' is often used with objects that can be physically opened, but also metaphorically to describe new opportunities or beginnings. 'd'ouvrir' ক্রিয়াটি প্রায়শই সেইসব বস্তুর সাথে ব্যবহৃত হয় যা শারীরিকভাবে খোলা যায়, তবে নতুন সুযোগ বা শুরু বর্ণনা করতে রূপকভাবেও ব্যবহৃত হয়।
- Be mindful of the preposition needed when using 'ouvrir' in different contexts. বিভিন্ন প্রসঙ্গে 'ouvrir' ব্যবহার করার সময় প্রয়োজনীয় প্রিপোজিশন সম্পর্কে সতর্ক থাকুন।
Word Category
Actions, verbs of opening, states of being ক্রিয়াকলাপ, খোলার ক্রিয়া, থাকার অবস্থা।