bestir
Verbজাগ্রত করা, উদ্বুদ্ধ করা, সজাগ করা
বেস্টিয়ারEtymology
From Middle English 'bestiren', from Old English 'bestīran' (to stir up, incite).
To rouse oneself; to put oneself into brisk or vigorous action; to stir up.
নিজেকে জাগানো; নিজেকে দ্রুত বা শক্তিশালী কর্মে নিযুক্ত করা; আলোড়িত করা।
Often used reflexively to indicate making an effort, both in English and BanglaTo cause to be active or energetic.
কাউকে সক্রিয় বা উদ্যমী হতে বাধ্য করা।
Used when someone is making another person energetic in both English and BanglaWe need to bestir ourselves if we want to finish the project on time.
সময়মতো প্রকল্পটি শেষ করতে চাইলে আমাদের নিজেদেরকে সজাগ হতে হবে।
The coach bestirred the team with a passionate speech.
কোচ একটি আবেগপূর্ণ বক্তৃতা দিয়ে দলকে উৎসাহিত করেছিলেন।
It's time to bestir yourself and get back to work.
এখন সময় নিজেকে জাগিয়ে তুলে কাজে ফিরে যাওয়ার।
Word Forms
Base Form
bestir
Base
bestir
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
bestirring
Past_tense
bestirred
Past_participle
bestirred
Gerund
bestirring
Possessive
Common Mistakes
Using 'bestir' when a simpler word like 'wake up' or 'get moving' would suffice.
Consider the context; 'bestir' is more formal. Choose 'wake up' or 'get moving' for casual situations.
'wake up' বা 'get moving'-এর মতো একটি সহজ শব্দ যথেষ্ট হলে 'bestir' ব্যবহার করা। প্রসঙ্গের কথা বিবেচনা করুন; 'bestir' আরও আনুষ্ঠানিক। নৈমিত্তিক পরিস্থিতিতে 'wake up' বা 'get moving' বেছে নিন।
Misspelling 'bestir' as 'bestur' or 'bestur'.
The correct spelling is 'bestir'.
'bestir'-কে ভুল বানানে 'bestur' বা 'bestur' লেখা। সঠিক বানান হল 'bestir'।
Using 'bestir' to mean simply 'stir' something physical.
'Bestir' implies rousing to action, not just mixing something.
'bestir' শব্দটি কেবল কোনো ভৌত জিনিস 'stir' করার অর্থে ব্যবহার করা। 'Bestir' মানে কোনো কাজে উদ্বুদ্ধ করা, কেবল মেশানো নয়।
AI Suggestions
- Consider using 'bestir' when you want to convey a sense of urgency or the need for immediate action. যখন আপনি জরুরি অবস্থার অনুভূতি বা তাৎক্ষণিক পদক্ষেপের প্রয়োজনীয়তা জানাতে চান তখন 'bestir' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 72 out of 10
Collocations
- bestir oneself, bestir the team নিজেকে সজাগ করা, দলকে উৎসাহিত করা
- bestir to action, bestir to make effort কাজে উৎসাহিত করা, প্রচেষ্টা চালাতে উৎসাহিত করা
Usage Notes
- The word 'bestir' is often used in a reflexive sense, with 'oneself' as the object. শব্দ 'bestir' প্রায়শই একটি প্রতিবর্তক অর্থে ব্যবহৃত হয়, যেখানে 'oneself' কর্ম হিসাবে থাকে।
- It's considered a somewhat formal or literary term. এটি কিছুটা আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক শব্দ হিসাবে বিবেচিত হয়।
Word Category
Actions, Motivation কর্ম, প্রেরণা