decease
Noun, Verbমৃত্যু, মারা যাওয়া, পরলোকগমন
ডিসি’সWord Visualization
Etymology
From Old French 'deces', from Latin 'decessus' (departure, death), from 'decedere' (to depart, withdraw).
The event of someone's death.
কারও মৃত্যুর ঘটনা।
Often used in legal or formal contexts when referring to death.To die; to pass away.
মারা যাওয়া; গত হওয়া।
A formal or euphemistic way to say someone has died.The 'decease' of the testator led to a dispute over the will.
উইল প্রস্তুতকারকের 'decease' উইলের উপর একটি বিরোধের দিকে পরিচালিত করে।
Upon her 'decease', her estate was divided among her children.
তার 'decease'-এর পর, তার সম্পত্তি তার সন্তানদের মধ্যে ভাগ করে দেওয়া হয়েছিল।
He 'deceased' peacefully in his sleep at the age of 90.
তিনি ৯০ বছর বয়সে ঘুমের মধ্যে শান্তিতে 'deceased' হন।
Word Forms
Base Form
decease
Base
decease
Plural
deceases
Comparative
Superlative
Present_participle
deceasing
Past_tense
deceased
Past_participle
deceased
Gerund
deceasing
Possessive
decease's
Common Mistakes
Common Error
Using 'deceased' as a noun instead of 'decease'.
'Deceased' is an adjective describing someone who has died; 'decease' is the noun referring to the event of death.
'Deceased' একজন মৃত ব্যক্তিকে বর্ণনা করে এমন একটি বিশেষণ; 'decease' হলো সেই ঘটনাটিকে বোঝায় যা মৃত্যুর ঘটনা উল্লেখ করে।
Common Error
Using 'decease' in informal contexts.
Opt for simpler terms like 'death' or 'passing' in casual conversation.
সাধারণ কথোপকথনে 'death' বা 'passing'-এর মতো সহজ শব্দ ব্যবহার করুন।
Common Error
Confusing 'decease' with 'disease'.
'Decease' refers to death, while 'disease' refers to an illness or ailment.
'Decease' মানে মৃত্যু, যেখানে 'disease' মানে অসুস্থতা বা রোগ।
AI Suggestions
- Consider using more empathetic language in place of 'decease' in sensitive contexts. সংবেদনশীল প্রেক্ষাপটে 'decease'-এর পরিবর্তে আরও সহানুভূতিশীল ভাষা ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- Date of 'decease' 'Decease'-এর তারিখ
- 'Decease' certificate 'Decease' সার্টিফিকেট
Usage Notes
- 'Decease' is a formal word for death, often used in legal documents and official contexts. 'Decease' মৃত্যুর জন্য একটি আনুষ্ঠানিক শব্দ, যা প্রায়শই আইনি নথি এবং সরকারী প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
- Avoid using 'decease' in casual conversation; more common words like 'death' or 'pass away' are preferable. সাধারণ কথোপকথনে 'decease' ব্যবহার করা উচিত না; 'death' বা 'pass away'-এর মতো আরও সাধারণ শব্দ ব্যবহার করা ভালো।
Word Category
Legal, Formal, Death আইনগত, আনুষ্ঠানিক, মৃত্যু
Synonyms
- death মৃত্যু
- passing প্রয়াণ
- demise জীবনাবসান
- expiration অবসান
- departure প্রস্থান
Antonyms
- birth জন্ম
- life জীবন
- existence অস্তিত্ব
- nativity জন্মোৎসব
- commencement শুরু
The hour of my 'decease' is fast approaching, but I face the future without fear.
আমার 'decease'-এর ঘন্টা দ্রুত ঘনিয়ে আসছে, কিন্তু আমি ভয় ছাড়াই ভবিষ্যতের মুখোমুখি।
From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it; but wounds, and bruises, and putrefying sores: they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment. Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city. Except the Lord of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the Lord: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. Wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil; Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
আমার 'decease'-এর ঘন্টা দ্রুত ঘনিয়ে আসছে, কিন্তু আমি ভয় ছাড়াই ভবিষ্যতের মুখোমুখি।