shoal
noun, verbচর, অগভীর স্থান, মীন ঝাঁক
শোলEtymology
From Middle English 'shole', from Old English 'scolu' meaning a throng, troop, shoal of fish.
A shallow place in a body of water.
জলাশয়ের অগভীর স্থান।
Nautical contexts, GeographyA large number of fish swimming together.
একসাথে সাঁতার কাটা প্রচুর সংখ্যক মাছ।
Marine Biology, ZoologyThe ship ran aground on a shoal.
জাহাজটি একটি চরে আটকে গেল।
We saw a shoal of herring in the bay.
আমরা উপসাগরে হেরিং মাছের একটি ঝাঁক দেখলাম।
The river shoals near the mouth.
নদীর মোহনার কাছে নদী অগভীর হয়ে যায়।
Word Forms
Base Form
shoal
Base
shoal
Plural
shoals
Comparative
Superlative
Present_participle
shoaling
Past_tense
shoaled
Past_participle
shoaled
Gerund
shoaling
Possessive
shoal's
Common Mistakes
Confusing 'shoal' with 'school' when referring to fish.
'Shoal' emphasizes the group being in shallow water, while 'school' simply means a group of fish.
মাছের ঝাঁকের কথা বলার সময় 'shoal' কে 'school' এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Shoal' অগভীর জলে থাকা দলের উপর জোর দেয়, যেখানে 'school' মানে কেবল মাছের ঝাঁক।
Using 'shoal' to describe deep water.
'Shoal' refers specifically to shallow areas.
গভীর জল বোঝাতে 'shoal' ব্যবহার করা। 'Shoal' বিশেষভাবে অগভীর অঞ্চলকে বোঝায়।
Misspelling 'shoal' as 'shawl'.
Double-check the spelling; 'shawl' is a garment.
'shoal'-এর বানান ভুল করে 'shawl' লেখা। বানানটি দুবার দেখে নিন; 'shawl' হল একটি পোশাক।
AI Suggestions
- Consider using 'shoal' to describe areas prone to shipwrecks. জাহাজডুবির প্রবণ স্থানগুলি বর্ণনা করতে 'shoal' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 752 out of 10
Collocations
- Sandy shoal বেলে চর
- Large shoal বিশাল মীন ঝাঁক
Usage Notes
- The term 'shoal' can refer to both the geographical feature and the group of fish. 'Shoal' শব্দটি ভৌগলিক বৈশিষ্ট্য এবং মাছের দল উভয়কেই উল্লেখ করতে পারে।
- When referring to fish, 'shoal' is sometimes used interchangeably with 'school'. মাছের কথা উল্লেখ করার সময়, 'shoal' কখনও কখনও 'school' এর সাথে পরিবর্তনযোগ্যভাবে ব্যবহৃত হয়।
Word Category
Geography, Animals ভূগোল, প্রাণী
We are caught in a shoal of time.
আমরা সময়ের চোরাবালিতে ধরা পড়েছি।
The sea is a desert of waves, A desert of waste and lone sea-lines, Where the waste days swing upon the desolate brine; The shoal'd harbors are where my days all heave.
সমুদ্র হল ঢেউয়ের মরুভূমি, একটি মরুভূমি, যা অপচয় এবং নির্জন সমুদ্র-রেখা দিয়ে গঠিত, যেখানে পরিত্যক্ত লবণাক্ত জলে দিনের অপচয় দোল খায়; অগভীর পোতাশ্রয়গুলো হলো সেই জায়গা, যেখানে আমার দিনগুলো সবকিছুকে উপরে তোলে।