s'approchait
Verbকাছে আসছিল, নিকটবর্তী হওয়া, এগিয়ে আসা
সা'প্রোশেEtymology
From Old French 'aprochier', from Late Latin 'appropiare'
To come near or draw closer to someone or something.
কাউকে বা কোনো কিছুর কাছে আসা বা আরও কাছাকাছি যাওয়া।
Used to describe physical movement or metaphorical closeness in both English and BanglaTo approach a particular time or event.
একটি নির্দিষ্ট সময় বা ঘটনার কাছে আসা।
Referring to the progression of time, both in English and BanglaLa nuit s'approchait.
রাত কাছে আসছিল।
L'hiver s'approchait rapidement.
শীত দ্রুত এগিয়ে আসছিল।
Le chat s'approchait de la souris.
বিড়ালটি ইঁদুরের কাছে আসছিল।
Word Forms
Base Form
s'approcher
Base
s'approcher
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
s'approchant
Past_tense
s'est approché
Past_participle
approché
Gerund
en s'approchant
Possessive
Common Mistakes
Forgetting the reflexive pronoun 'se' when using 's'approcher'.
Always include 'se' before 'approcher' when intending the reflexive meaning.
's'approcher' ব্যবহার করার সময় reflexive pronoun 'se' ভুলে যাওয়া। reflexive অর্থ বোঝানোর জন্য সর্বদা 'approcher'-এর আগে 'se' অন্তর্ভুক্ত করুন।
Using the wrong tense of 's'approcher'.
Ensure the tense matches the context of the sentence (e.g., imperfect, past).
's'approcher'-এর ভুল tense ব্যবহার করা। নিশ্চিত করুন যে tense বাক্যটির context-এর সাথে মেলে (যেমন, imperfect, past)।
Confusing 's'approcher' with other verbs meaning 'to approach' but without the reflexive sense.
Use 's'approcher' when the subject is approaching something in relation to itself.
অন্যান্য ক্রিয়াগুলির সাথে 's'approcher' গুলিয়ে ফেলা যার অর্থ 'কাছে আসা' তবে reflexive অর্থে নয়। 's'approcher' ব্যবহার করুন যখন subject কোনো কিছুর দিকে নিজের সাথে সম্পর্কিত হয়ে কাছে আসছে।
AI Suggestions
- Consider using 's'approchait' when describing a gradual movement towards something. ধীরে ধীরে কোনো কিছুর দিকে অগ্রসর হওয়া বোঝাতে 's'approchait' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 78 out of 10
Collocations
- S'approcher de la fin (approaching the end) শেষের দিকে এগিয়ে যাওয়া (seser dike egiye jaoa)
- S'approcher prudemment (approaching cautiously) সাবধানে কাছে আসা (sabdhane kache asa)
Usage Notes
- 'S'approcher' is a reflexive verb in French, requiring a reflexive pronoun. 'S'approcher' ফরাসি ভাষায় একটি reflexive ক্রিয়া, যার জন্য একটি reflexive pronoun প্রয়োজন।
- It can be used both literally (physical approach) and figuratively (approaching a deadline). এটি আক্ষরিকভাবে (শারীরিক আগমন) এবং রূপকভাবে (সময়সীমা কাছে আসা) উভয় ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Actions, Movement কার্যকলাপ, গতিবিধি
Synonyms
- Approach কাছে আসা
- Near নিকট
- Come closer আরও কাছে আসা
- Advance এগিয়ে যাওয়া
- Draw near কাছাকাছি আসা