Revoke Meaning in Bengali | Definition & Usage

revoke

verb
/rɪˈvoʊk/

বাতিল করা, প্রত্যাহার করা, রদ করা

রিভোক

Etymology

From Latin 'revocare' meaning 'to call back'

More Translation

To officially cancel or take back a decree, decision, or permission.

কোনো ডিক্রি, সিদ্ধান্ত বা অনুমতি আনুষ্ঠানিকভাবে বাতিল বা প্রত্যাহার করা।

Legal, Governmental contexts

To put an end to the validity or operation of (a decree, permit, or privilege).

কোনো ডিক্রি, অনুমতি বা বিশেষ অধিকারের বৈধতা বা কার্যকারিতা শেষ করা।

Official or formal settings

The government decided to revoke the old law.

সরকার পুরনো আইনটি বাতিল করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।

The driver's license was revoked due to reckless driving.

বেপরোয়াভাবে গাড়ি চালানোর কারণে ড্রাইভারের লাইসেন্স বাতিল করা হয়েছিল।

The company can revoke your access if you violate the terms of service.

আপনি যদি পরিষেবার শর্তাবলী লঙ্ঘন করেন তবে সংস্থা আপনার অ্যাক্সেস বাতিল করতে পারে।

Word Forms

Base Form

revoke

Base

revoke

Plural

Comparative

Superlative

Present_participle

revoking

Past_tense

revoked

Past_participle

revoked

Gerund

revoking

Possessive

Common Mistakes

Confusing 'revoke' with 'invoke'.

'Revoke' means to cancel or take back, while 'invoke' means to call upon or appeal to.

'Revoke'-কে 'invoke' এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Revoke' মানে বাতিল করা বা ফিরিয়ে নেওয়া, যেখানে 'invoke' মানে আহ্বান করা বা আবেদন করা।

Using 'revoke' when 'suspend' is more appropriate.

'Revoke' implies a permanent cancellation, while 'suspend' implies a temporary one.

'Suspend' আরও উপযুক্ত হলে 'revoke' ব্যবহার করা। 'Revoke' একটি স্থায়ী বাতিল বোঝায়, যেখানে 'suspend' একটি অস্থায়ী বাতিল বোঝায়।

Misspelling 'revoke' as 'revok'.

The correct spelling is 'revoke' with an 'e' at the end.

'Revoke'-এর বানান ভুল করে 'revok' লেখা। সঠিক বানান হল শেষে একটি 'e' সহ 'revoke'।

AI Suggestions

Word Frequency

Frequency: 7 out of 10

Collocations

  • Revoke a license লাইসেন্স বাতিল করা।
  • Revoke a law একটি আইন বাতিল করা।

Usage Notes

  • 'Revoke' is often used in formal or legal contexts. 'Revoke' শব্দটি প্রায়শই আনুষ্ঠানিক বা আইনি প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
  • It implies a formal cancellation or withdrawal of something previously granted or in effect. এটি পূর্বে মঞ্জুর করা বা কার্যকর কিছু বাতিলের ইঙ্গিত দেয়।

Word Category

Legal, Government, Actions আইনগত, সরকার, কর্ম

Synonyms

  • cancel বাতিল
  • rescind রদ করা
  • repeal প্রত্যাহার করা
  • annul অকার্যকর করা
  • invalidate অবৈধ করা

Antonyms

  • enact প্রণয়ন করা
  • approve অনুমোদন করা
  • validate বৈধ করা
  • authorize অনুমতি দেওয়া
  • ratify অনুমোদন করা
Pronunciation
Sounds like
রিভোক

A just law is a man-made code that squares with the moral law or the law of God. An unjust law is a code that is out of harmony with the moral law. To put it in the terms of St. Thomas Aquinas: An unjust law is a human law that is not rooted in eternal law and natural law. Any law that uplifts human personality is just. Any law that degrades human personality is unjust. All segregation statutes are unjust because segregation distorts the soul and damages the personality. It gives the segregator a false sense of superiority and the segregated a false sense of inferiority. Segregation, to use the terminology of the Jewish philosopher Martin Buber, substitutes an 'I-it' relationship for an 'I-thou' relationship and ends up relegating persons to the status of things. Hence segregation is not only politically, economically and sociologically unsound, it is morally wrong and sinful. Paul Tillich has said that sin is separation. Isn't segregation an existential expression of man's tragic separation, his awful estrangement, his terrible sinfulness? Thus it is that I can urge men everywhere to obey just laws. Oppositely, I would argue that we have a moral responsibility to disobey unjust laws. I would agree with St. Augustine that 'an unjust law is no law at all'. Now, what is the difference between the two? How does one determine whether a law is just or unjust? A just law is a man-made code that squares with the moral law or the law of God. An unjust law is a code that is out of harmony with the moral law. To put it in the terms of St. Thomas Aquinas: An unjust law is a human law that is not rooted in eternal law and natural law. Any law that uplifts human personality is just. Any law that degrades human personality is unjust. All segregation statutes are unjust because segregation distorts the soul and damages the personality. It gives the segregator a false sense of superiority and the segregated a false sense of inferiority. Segregation, to use the terminology of the Jewish philosopher Martin Buber, substitutes an 'I-it' relationship for an 'I-thou' relationship and ends up relegating persons to the status of things. Hence segregation is not only politically, economically and sociologically unsound, it is morally wrong and sinful. Paul Tillich has said that sin is separation. Isn't segregation an existential expression of man's tragic separation, his awful estrangement, his terrible sinfulness? Thus it is that I can urge men everywhere to obey just laws. Oppositely, I would argue that we have a moral responsibility to disobey unjust laws. I would agree with St. Augustine that 'an unjust law is no law at all'.

- Martin Luther King, Jr.

একটি ন্যায়সঙ্গত আইন হল একটি মানবসৃষ্ট বিধি যা নৈতিক আইন বা ঈশ্বরের আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। একটি অন্যায় আইন হল একটি বিধি যা নৈতিক আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়। সেন্ট টমাস অ্যাকুইনাসের ভাষায় বলতে গেলে: একটি অন্যায় আইন হল একটি মানবিক আইন যা শাশ্বত আইন এবং প্রাকৃতিক আইনের উপর ভিত্তি করে গঠিত নয়। যে কোনো আইন যা মানুষের ব্যক্তিত্বকে উন্নত করে, তা ন্যায়সঙ্গত। যে কোনো আইন যা মানুষের ব্যক্তিত্বকে ক্ষুন্ন করে, তা অন্যায়। সমস্ত পৃথকীকরণ বিধি অন্যায় কারণ পৃথকীকরণ আত্মাকে বিকৃত করে এবং ব্যক্তিত্বকে ক্ষতিগ্রস্ত করে। এটি পৃথককারীকে শ্রেষ্ঠত্বের মিথ্যা ধারণা এবং পৃথকীকৃত ব্যক্তিকে নিকৃষ্টতার মিথ্যা ধারণা দেয়। ইহুদি দার্শনিক মার্টিন বুবারের পরিভাষায় পৃথকীকরণ একটি 'আমি-এটি' সম্পর্কের পরিবর্তে একটি 'আমি-তুমি' সম্পর্ক প্রতিস্থাপন করে এবং শেষ পর্যন্ত ব্যক্তিদের জিনিসের মর্যাদায় স্থানান্তরিত করে। তাই পৃথকীকরণ কেবল রাজনৈতিক, অর্থনৈতিক ও সামাজিকভাবে ত্রুটিপূর্ণ নয়, এটি নৈতিকভাবে ভুল এবং পাপপূর্ণ। পল টিলিচ বলেছেন যে পাপ হল বিচ্ছিন্নতা। পৃথকীকরণ কি মানুষের দুঃখজনক বিচ্ছেদ, তার ভয়ানক বিচ্ছিন্নতা, তার ভয়ানক পাপপূর্ণতার একটি অস্তিত্ববাদী অভিব্যক্তি নয়? তাই আমি সর্বত্র মানুষকে ন্যায়সঙ্গত আইন মেনে চলার জন্য অনুরোধ করতে পারি। বিপরীতভাবে, আমি যুক্তি দেব যে অন্যায় আইন অমান্য করার নৈতিক দায়িত্ব আমাদের রয়েছে। আমি সেন্ট অগাস্টিনের সাথে একমত হব যে 'একটি অন্যায় আইন কোনও আইনই নয়'। এখন, দুটির মধ্যে পার্থক্য কী? একটি আইন ন্যায়সঙ্গত নাকি অন্যায়, তা কীভাবে নির্ধারণ করা যায়? একটি ন্যায়সঙ্গত আইন হল একটি মানবসৃষ্ট বিধি যা নৈতিক আইন বা ঈশ্বরের আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। একটি অন্যায় আইন হল একটি বিধি যা নৈতিক আইনের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়। সেন্ট টমাস অ্যাকুইনাসের ভাষায় বলতে গেলে: একটি অন্যায় আইন হল একটি মানবিক আইন যা শাশ্বত আইন এবং প্রাকৃতিক আইনের উপর ভিত্তি করে গঠিত নয়। যে কোনো আইন যা মানুষের ব্যক্তিত্বকে উন্নত করে, তা ন্যায়সঙ্গত। যে কোনো আইন যা মানুষের ব্যক্তিত্বকে ক্ষুন্ন করে, তা অন্যায়। সমস্ত পৃথকীকরণ বিধি অন্যায় কারণ পৃথকীকরণ আত্মাকে বিকৃত করে এবং ব্যক্তিত্বকে ক্ষতিগ্রস্ত করে। এটি পৃথককারীকে শ্রেষ্ঠত্বের মিথ্যা ধারণা এবং পৃথকীকৃত ব্যক্তিকে নিকৃষ্টতার মিথ্যা ধারণা দেয়। ইহুদি দার্শনিক মার্টিন বুবারের পরিভাষায় পৃথকীকরণ একটি 'আমি-এটি' সম্পর্কের পরিবর্তে একটি 'আমি-তুমি' সম্পর্ক প্রতিস্থাপন করে এবং শেষ পর্যন্ত ব্যক্তিদের জিনিসের মর্যাদায় স্থানান্তরিত করে। তাই পৃথকীকরণ কেবল রাজনৈতিক, অর্থনৈতিক ও সামাজিকভাবে ত্রুটিপূর্ণ নয়, এটি নৈতিকভাবে ভুল এবং পাপপূর্ণ। পল টিলিচ বলেছেন যে পাপ হল বিচ্ছিন্নতা। পৃথকীকরণ কি মানুষের দুঃখজনক বিচ্ছেদ, তার ভয়ানক বিচ্ছিন্নতা, তার ভয়ানক পাপপূর্ণতার একটি অস্তিত্ববাদী অভিব্যক্তি নয়? তাই আমি সর্বত্র মানুষকে ন্যায়সঙ্গত আইন মেনে চলার জন্য অনুরোধ করতে পারি। বিপরীতভাবে, আমি যুক্তি দেব যে অন্যায় আইন অমান্য করার নৈতিক দায়িত্ব আমাদের রয়েছে। আমি সেন্ট অগাস্টিনের সাথে একমত হব যে 'একটি অন্যায় আইন কোনও আইনই নয়'।

The Congress shall have Power To lay and collect Taxes, Duties, Imposts and Excises, to pay the Debts and provide for the common Defence and general Welfare of the United States; but all Duties, Imposts and Excises shall be uniform throughout the United States; To borrow Money on the credit of the United States; To regulate Commerce with foreign Nations, and among the several States, and with the Indian Tribes; To establish an uniform Rule of Naturalization, and uniform Laws on the subject of Bankruptcies throughout the United States; To coin Money, regulate the Value thereof, and of foreign Coin, and fix the Standard of Weights and Measures; To provide for the Punishment of counterfeiting the Securities and current Coin of the United States; To establish Post Offices and post Roads; To promote the Progress of Science and useful Arts, by securing for limited Times to Authors and Inventors the exclusive Right to their respective Writings and Discoveries; To constitute Tribunals inferior to the supreme Court; To define and punish Piracies and Felonies committed on the high Seas, and Offenses against the Law of Nations; To declare War, grant Letters of Marque and Reprisal, and make Rules concerning Captures on Land and Water; To raise and support Armies, but no Appropriation of Money to that Use shall be for a longer Term than two Years; To provide and maintain a Navy; To make Rules for the Government and Regulation of the land and naval Forces; To provide for calling forth the Militia to execute the Laws of the Union, suppress Insurrections and repel Invasions; To provide for organizing, arming, and disciplining, the Militia, and for governing such Part of them as may be employed in the Service of the United States, reserving to the States respectively, the Appointment of the Officers, and the Authority of training the Militia according to the discipline prescribed by Congress; To exercise exclusive Legislation in all Cases whatsoever, over such District (not exceeding ten Miles square) as may, by Cession of particular States, and the Acceptance of Congress, become the Seat of the Government of the United States, and to exercise like Authority over all Places purchased by the Consent of the Legislature of the State in which the Same shall be, for the Erection of Forts, Magazines, Arsenals, dock-Yards, and other needful Buildings;—And To make all Laws which shall be necessary and proper for carrying into Execution the foregoing Powers, and all other Powers vested by this Constitution in the Government of the United States, or in any Department or Officer thereof.

- United States Constitution, Article 1, Section 8

কংগ্রেসের ক্ষমতা থাকবে কর, শুল্ক, আমদানি শুল্ক এবং আবগারি শুল্ক ধার্য ও আদায় করার, ঋণ পরিশোধ করার এবং মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সাধারণ প্রতিরক্ষা এবং সাধারণ কল্যাণের ব্যবস্থা করার; কিন্তু সমস্ত শুল্ক, আমদানি শুল্ক এবং আবগারি শুল্ক সমগ্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অভিন্ন হতে হবে; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ক্রেডিট উপর ভিত্তি করে অর্থ ধার করা; বিদেশী জাতিগুলোর সাথে, বিভিন্ন রাজ্যের মধ্যে এবং ভারতীয় উপজাতিগুলোর সাথে বাণিজ্য নিয়ন্ত্রণ করা; প্রাকৃতিকভাবে নাগরিক হওয়ার একটি অভিন্ন নিয়ম প্রতিষ্ঠা করা এবং সমগ্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে দেউলিয়াত্বের বিষয়ে অভিন্ন আইন তৈরি করা; মুদ্রা তৈরি করা, এর মূল্য এবং বিদেশী মুদ্রার মূল্য নিয়ন্ত্রণ করা এবং ওজন এবং পরিমাপের মান নির্ধারণ করা; মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সুরক্ষা এবং বর্তমান মুদ্রার জালিয়াতি প্রতিরোধের ব্যবস্থা করা; ডাকঘর এবং ডাক সড়ক স্থাপন করা; লেখক এবং উদ্ভাবকদের তাদের নিজ নিজ লেখা এবং আবিষ্কারের উপর সীমিত সময়ের জন্য একচেটিয়া অধিকার সুরক্ষিত করে বিজ্ঞান এবং দরকারী শিল্পের অগ্রগতি উন্নীত করা; সুপ্রিম কোর্টের অধীনস্থ ট্রাইব্যুনাল গঠন করা; সমুদ্রের উপর সংঘটিত জলদস্যুতা এবং অপরাধ এবং জাতিসমূহের আইনের বিরুদ্ধে অপরাধের সংজ্ঞা দেওয়া এবং শাস্তি দেওয়া; যুদ্ধ ঘোষণা করা, মারক এবং প্রতিশোধের চিঠি মঞ্জুর করা এবং স্থল ও জলের উপর ক্যাপচারের বিষয়ে নিয়ম তৈরি করা; সৈন্য সংগ্রহ ও সমর্থন করা, তবে সেই উদ্দেশ্যে অর্থের কোনো বরাদ্দ দুই বছরের বেশি মেয়াদের জন্য হবে না; একটি নৌবাহিনী সরবরাহ ও রক্ষণাবেক্ষণ করা; স্থল ও নৌবাহিনীর সরকার ও নিয়ন্ত্রণের জন্য নিয়ম তৈরি করা; ইউনিয়নের আইন কার্যকর করার জন্য, বিদ্রোহ দমন করার জন্য এবং আক্রমণ প্রতিহত করার জন্য মিলিশিয়াকে তলব করার ব্যবস্থা করা; মিলিশিয়াকে সংগঠিত, সশস্ত্র এবং শৃঙ্খলাবদ্ধ করার ব্যবস্থা করা এবং তাদের সেই অংশের শাসনের জন্য যা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সেবায় নিযুক্ত হতে পারে, প্রতিটি রাজ্যের জন্য অফিসার নিয়োগের অধিকার সংরক্ষণ করা এবং কংগ্রেস কর্তৃক নির্ধারিত শৃঙ্খলা অনুসারে মিলিশিয়া প্রশিক্ষণের কর্তৃত্ব; সমস্ত ক্ষেত্রে একচেটিয়া আইন প্রণয়ন করার ক্ষমতা প্রয়োগ করা, এমন জেলার উপর (দশ বর্গ মাইলের বেশি নয়) যা বিশেষ রাজ্যগুলোর হস্তান্তর দ্বারা এবং কংগ্রেসের স্বীকৃতি দ্বারা, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সরকারের আসনে পরিণত হতে পারে এবং সেইসাথে রাজ্যের আইনসভার সম্মতিতে ক্রয় করা সমস্ত স্থানের উপর কর্তৃত্ব প্রয়োগ করা, যেখানে দুর্গ, ম্যাগাজিন, অস্ত্রাগার, ডক-ইয়ার্ড এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় ভবন নির্মাণ করা হবে; এবং সেইসব আইন তৈরি করা যা পূর্ববর্তী ক্ষমতা এবং এই সংবিধান দ্বারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সরকার বা এর কোনো বিভাগ বা কর্মকর্তাকে অর্পিত অন্য সমস্ত ক্ষমতা কার্যকর করার জন্য প্রয়োজনীয় এবং যথাযথ হবে।