English to Bangla
Bangla to Bangla

The word "reaping" is a verb (gerund or present participle) that means Cutting or gathering a crop or harvest.. In Bengali, it is expressed as "কাটা, ফসল তোলা, সংগ্রহ করা", which carries the same essential meaning. For example: "They are reaping the wheat harvest this week.". Understanding "reaping" enhances vocabulary and improves language comprehension for both English and Bengali speakers.

Skip to content

reaping

verb (gerund or present participle)
/ˈriːpɪŋ/

কাটা, ফসল তোলা, সংগ্রহ করা

রিপিং

Etymology

From Middle English 'repen', from Old English 'ripan' meaning to cut, harvest.

Word History

The word 'reaping' has been used in English since the Old English period and is related to the concept of harvesting crops.

ইংরেজি ভাষায় 'reaping' শব্দটি পুরাতন ইংরেজি সময়কাল থেকেই ব্যবহৃত হয়ে আসছে এবং এটি ফসল কাটার ধারণার সাথে সম্পর্কিত।

Cutting or gathering a crop or harvest.

শস্য বা ফসল কাটা বা সংগ্রহ করা।

Used in agricultural contexts. কৃষি সংক্রান্ত ক্ষেত্রে ব্যবহৃত।

Receiving something as a consequence of one's actions.

কারও কর্মের ফলস্বরূপ কিছু পাওয়া।

Used metaphorically to describe consequences. রূপকভাবে পরিণতির বর্ণনা দিতে ব্যবহৃত।
1

They are reaping the wheat harvest this week.

তারা এই সপ্তাহে গমের ফসল কাটছে।

2

She is now reaping the rewards of her hard work.

সে এখন তার কঠোর পরিশ্রমের ফল পাচ্ছে।

3

Farmers are busy reaping the crops.

কৃষকরা ফসল কাটতে ব্যস্ত।

Word Forms

Base Form

reap

Base

reap

Plural

Comparative

Superlative

Present_participle

reaping

Past_tense

reaped

Past_participle

reaped

Gerund

reaping

Possessive

Common Mistakes

1
Common Error

Confusing 'reaping' with 'sewing'.

'Reaping' refers to gathering the harvest, while 'sewing' refers to planting the seeds.

'Reaping' মানে ফসল সংগ্রহ করা, যেখানে 'sewing' মানে বীজ বপন করা।

2
Common Error

Using 'reaping' only in agricultural contexts.

'Reaping' can also be used metaphorically to describe the consequences of actions.

'Reaping' শুধুমাত্র কৃষিকাজের ক্ষেত্রেই ব্যবহার করা হয় এমনটা নয়, এটি রূপকভাবে কর্মের ফল বোঝাতেও ব্যবহার করা যেতে পারে।

3
Common Error

Misspelling it as 'riping'.

The correct spelling is 'reaping'.

এর সঠিক বানান হল 'reaping'।

Word Frequency

Frequency: 7 out of 10

Collocations

  • Reaping the benefits সুবিধাগুলো সংগ্রহ করা
  • Reaping what you sow যেমন কর্ম তেমন ফল

Usage Notes

  • The term 'reaping' can be used both literally, in the context of agriculture, and figuratively, in the context of receiving consequences. 'Reaping' শব্দটি আক্ষরিক অর্থে, কৃষির ক্ষেত্রে এবং রূপক অর্থে, পরিণতি পাওয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যেতে পারে।
  • It often implies a sense of deservedness, whether positive or negative. এটি প্রায়শই প্রাপ্যতার অনুভূতি বোঝায়, তা ইতিবাচক বা নেতিবাচক যাই হোক না কেন।

Synonyms

Antonyms

We must all suffer one of two things: the pain of discipline or the pain of regret.

আমাদের সকলকে অবশ্যই দুটি জিনিসের মধ্যে একটি ভোগ করতে হবে: হয় শৃঙ্খলার বেদনা, না হয় অনুশোচনার বেদনা।

Don't judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.

প্রতিদিন আপনি যে ফসল কাটেন তার দ্বারা বিচার করবেন না, বরং আপনি যে বীজ রোপণ করেন তার দ্বারা বিচার করুন।

Failed to load idioms. Please try again later.

Appropriate Preposition

Browse all

Failed to load prepositions. Please try again later.

Was this definition helpful?

Comments

0 comments

No comments yet. Be the first to comment!

Leave a Comment

Bangla Dictionary