English to Bangla
Bangla to Bangla

The word "haciendo" is a Gerund that means Doing, making. In Bengali, it is expressed as "করছি, করা হচ্ছে, করতেছি", which carries the same essential meaning. For example: "Estoy haciendo mi tarea.". Understanding "haciendo" enhances vocabulary and improves language comprehension for both English and Bengali speakers This term plays an important role in effective communication and language learning.

Skip to content

haciendo

Gerund
/aˈθiendo/

করছি, করা হচ্ছে, করতেছি

আসিয়েন্দো

Etymology

From Spanish 'hacer', meaning 'to do' or 'to make'.

Word History

The word 'haciendo' is the gerund form of the Spanish verb 'hacer', which comes from the Latin 'facere', also meaning 'to do' or 'to make'. Its usage has evolved through centuries of Spanish language development.

শব্দ 'haciendo' স্প্যানিশ ক্রিয়া 'hacer' এর gerund রূপ, যা ল্যাটিন 'facere' থেকে এসেছে, যার অর্থ 'করা' বা 'তৈরি করা'। এর ব্যবহার স্প্যানিশ ভাষার বিকাশের মাধ্যমে কয়েক শতাব্দী ধরে বিবর্তিত হয়েছে।

Doing, making

করা, তৈরি করা

Used to describe an action in progress. কোনো কাজ চলমান অবস্থায় বোঝাতে ব্যবহৃত।

Being in the process of

কোনো প্রক্রিয়ার মধ্যে থাকা

Describes an action that is currently happening. বর্তমানে ঘটছে এমন একটি কাজ বর্ণনা করে।
1

Estoy haciendo mi tarea.

আমি আমার বাড়ির কাজ করছি।

2

Ella está haciendo la cena.

সে রাতের খাবার তৈরি করছে।

3

Estamos haciendo un pastel.

আমরা একটি কেক তৈরি করছি।

Word Forms

Base Form

hacer

Base

hacer

Plural

N/A

Comparative

N/A

Superlative

N/A

Present_participle

haciendo

Past_tense

hizo

Past_participle

hecho

Gerund

haciendo

Possessive

N/A

Common Mistakes

1
Common Error

Incorrectly using 'haciendo' without the auxiliary verb 'estar'.

Always use 'estar' + 'haciendo' to form the present progressive tense.

সাহায্যকারী ক্রিয়া 'estar' ছাড়া ভুলভাবে 'haciendo' ব্যবহার করা। বর্তমান প্রগতিশীল কাল তৈরি করতে সর্বদা 'estar' + 'haciendo' ব্যবহার করুন।

2
Common Error

Confusing 'haciendo' with 'hecho' (past participle).

'Haciendo' is for ongoing actions; 'hecho' is for completed actions.

'Haciendo' কে 'hecho' (অতীত কৃদন্ত) এর সাথে বিভ্রান্ত করা। 'Haciendo' চলমান কাজের জন্য; 'hecho' সম্পূর্ণ কাজের জন্য।

3
Common Error

Using 'haciendo' to describe habitual actions.

Use the present simple tense for habitual actions, not the present progressive with 'haciendo'.

অভ্যাসগত কর্ম বর্ণনা করতে 'haciendo' ব্যবহার করা। অভ্যাসগত কর্মের জন্য বর্তমান সাধারণ কাল ব্যবহার করুন, 'haciendo' দিয়ে বর্তমান প্রগতিশীল নয়।

Word Frequency

Frequency: 10 out of 10

Collocations

  • Estar haciendo (to be doing) এস্তার হাসিএন্দো (করতে থাকা)
  • Seguir haciendo (to keep doing) সেগির হাসিএন্দো (করতে থাকা)

Usage Notes

  • 'Haciendo' is typically used with the verb 'estar' to form the present progressive tense in Spanish. স্প্যানিশ ভাষায় বর্তমান প্রগতিশীল কাল তৈরি করতে 'Haciendo' সাধারণত 'estar' ক্রিয়ার সাথে ব্যবহৃত হয়।
  • It indicates that an action is currently underway and not completed. এটি ইঙ্গিত দেয় যে কোনও কাজ বর্তমানে চলছে এবং সম্পন্ন হয়নি।

Synonyms

Antonyms

No hay atajo para hacer algo bien. Lo estás haciendo o no lo estás haciendo.

ভালো কিছু করার জন্য কোনো শর্টকাট নেই। আপনি এটি করছেন অথবা করছেন না।

Si lo estás haciendo bien, te criticarán. Hazlo de todos modos.

যদি আপনি সঠিকভাবে কিছু করছেন, তবে আপনার সমালোচনা করা হবে। তবুও করুন।

Failed to load idioms. Please try again later.

Appropriate Preposition

Browse all

Failed to load prepositions. Please try again later.

Was this definition helpful?

Comments

0 comments

No comments yet. Be the first to comment!

Leave a Comment

Bangla Dictionary