brennen
ক্রিয়াজ্বলন্ত, পোড়ানো, দহন করা
ব্রেনেনEtymology
প্রাচীন উচ্চ জার্মান 'brinnan' থেকে উদ্ভূত, যার অর্থ 'জ্বালা'
To be on fire or to consume something with fire
আগুন লাগা বা আগুনের দ্বারা কিছু ভস্ম করা।
Used to describe the state of something being consumed by flames or the act of setting something on fire.To produce heat or light
তাপ বা আলো উৎপন্ন করা।
Describing something that emits heat or light, like a lightbulb or a fire.Das Holz brennt im Kamin.
камине কাঠ জ্বলছে।
Die Sonne brennt heiß vom Himmel.
সূর্য আকাশ থেকে প্রচণ্ড তাপে জ্বলছে।
Die Kerze brennt hell.
মোমবাতিটি উজ্জ্বলভাবে জ্বলছে।
Word Forms
Base Form
brennen
Base
brennen
Plural
brennen
Comparative
Superlative
Present_participle
brennend
Past_tense
brannte
Past_participle
gebrannt
Gerund
Brennen
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'brennen' with 'verbrennen'.
'Brennen' means 'to burn', 'verbrennen' means 'to burn something completely'.
'brennen' মানে 'পোড়া', 'verbrennen' মানে 'সম্পূর্ণভাবে কিছু পোড়ানো'।
Incorrect use of 'brennen' as a noun.
'Brennen' is a verb; the noun form is 'Brand'.
'brennen'-এর বিশেষ্য হিসাবে ভুল ব্যবহার। 'Brennen' একটি ক্রিয়া; বিশেষ্য রূপ হল 'Brand'।
Using 'brennen' to describe cold sensations.
'Brennen' describes heat or burning, not coldness. Use 'frieren' for cold sensations.
ঠান্ডা সংবেদন বর্ণনা করতে 'brennen' ব্যবহার করা। 'Brennen' তাপ বা পোড়ানো বর্ণনা করে, ঠান্ডা নয়। ঠান্ডা সংবেদনের জন্য 'frieren' ব্যবহার করুন।
AI Suggestions
- Consider using 'brennen' when describing intense physical sensations or powerful emotions. তীব্র শারীরিক সংবেদন বা শক্তিশালী আবেগ বর্ণনা করার সময় 'brennen' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- Feuer brennen (fire burn) আগুন পোড়ানো (আগুন পোড়ানো)
- Kerze brennen (candle burn) মোমবাতি পোড়ানো (মোমবাতি পোড়ানো)
Usage Notes
- Often used to describe physical combustion or the feeling of burning. শারীরিক দহন বা পোড়ার অনুভূতি বর্ণনা করতে প্রায়শই ব্যবহৃত হয়।
- Can also be used metaphorically to describe intense feelings or passion. তীব্র অনুভূতি বা আবেগ বর্ণনা করতে রূপকভাবেও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Actions, heat, destruction ক্রিয়া, তাপ, ধ্বংস
Synonyms
Die Wahrheit ist wie ein Feuer; meistens brennt sie, wenn man sich ihr nähert.
সত্য একটি আগুনের মতো; প্রায়শই এটি পোড়ায়, যখন কেউ এটির কাছে যায়।
Wo man am meisten fühlt, weiß man am wenigsten zu sagen.
যেখানে একজন সবচেয়ে বেশি অনুভব করে, সেখানে বলার মতো কথা সবচেয়ে কম থাকে।