'Stick to your last'
Meaning
Don't offer advice on matters outside your area of expertise (originally referring to a 'shoemaker' not venturing beyond their craft).
আপনার দক্ষতার বাইরের বিষয়ে পরামর্শ দেবেন না (মূলত একজন 'shoemaker'-এর তাদের কারুশিল্পের বাইরে না যাওয়ার কথা উল্লেখ করে)।
Example
He should 'stick to his last' and not comment on political matters.
তার 'Stick to his last' উচিত এবং রাজনৈতিক বিষয়ে মন্তব্য করা উচিত না।
'The 'shoemaker' and his family are always the worst shod'
Meaning
People who are experts in a field may neglect their own needs in that area.
যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে অভিজ্ঞ, সে হয়তো সেই বিষয়ে নিজের প্রয়োজনগুলো অবহেলা করে।
Example
'The 'shoemaker' and his family are always the worst shod', because he is too busy making shoes for others.
'The 'shoemaker' and his family are always the worst shod', কারণ তিনি অন্যদের জন্য জুতা তৈরিতে খুব ব্যস্ত।
Comments
0 commentsNo comments yet. Be the first to comment!
Leave a Comment