rejoice
verbআনন্দ করা, উল্লসিত হওয়া, খুশি হওয়া
রিজয়েসEtymology
Middle English: from Old French rejoir, based on Latin gaudere ‘rejoice’.
To feel or show great joy or delight.
অত্যন্ত আনন্দ বা উল্লাস অনুভব করা বা দেখানো।
General usage, often implying a deep sense of happiness.To make someone or something happy.
কাউকে বা কোনো কিছুকে খুশি করা।
Less common, but can imply causing happiness in others.We rejoice in the good news.
আমরা ভালো খবরে আনন্দিত।
They rejoiced at their victory.
তারা তাদের বিজয়ে উল্লসিত হয়েছিল।
Let us rejoice and be glad.
আসুন আমরা আনন্দ করি ও খুশি হই।
Word Forms
Base Form
rejoice
Base
rejoice
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
rejoicing
Past_tense
rejoiced
Past_participle
rejoiced
Gerund
rejoicing
Possessive
Common Mistakes
Common Error
Misspelling 'rejoice' as 'rejoise'.
The correct spelling is 'rejoice'.
'Rejoice' বানানটিকে 'rejoise' হিসাবে ভুল করা। সঠিক বানান হল 'rejoice'।
Common Error
Using 'rejoice' when 'happy' or 'glad' would be more appropriate in casual conversation.
'Rejoice' is more formal; use 'happy' or 'glad' in casual settings.
সাধারণ কথোপকথনে 'happy' বা 'glad' আরও উপযুক্ত হলে 'rejoice' ব্যবহার করা। 'Rejoice' আরও আনুষ্ঠানিক; সাধারণ সেটিংসে 'happy' বা 'glad' ব্যবহার করুন।
Common Error
Forgetting to use the correct preposition ('in' or 'at') after 'rejoice'.
Use 'rejoice in' for a general feeling and 'rejoice at' for a specific event.
'Rejoice' এর পরে সঠিক preposition ('in' বা 'at') ব্যবহার করতে ভুলে যাওয়া। একটি সাধারণ অনুভূতির জন্য 'rejoice in' এবং একটি নির্দিষ্ট ঘটনার জন্য 'rejoice at' ব্যবহার করুন।
AI Suggestions
- Use 'rejoice' to express a deep, heartfelt happiness. 'Rejoice' শব্দটি গভীর, আন্তরিক সুখ প্রকাশ করার জন্য ব্যবহার করুন।
Word Frequency
Frequency: 783 out of 10
Collocations
- Rejoice greatly অত্যন্ত আনন্দ করা।
- Rejoice in hope আশাতে আনন্দ করা।
Usage Notes
- 'Rejoice' is often used in formal or religious contexts. 'Rejoice' শব্দটি প্রায়শই আনুষ্ঠানিক বা ধর্মীয় প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
- The word can be used intransitively (without an object) or transitively (with an object). শব্দটি intransitively (কর্ম ছাড়া) অথবা transitively (কর্ম সহ) ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Emotions, Actions অনুভূতি, ক্রিয়া
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!
প্রভুতে সর্বদা আনন্দিত হও। আমি আবার বলছি: আনন্দিত হও!
We are not necessarily doubting that God will do the best for us; we are wondering how painful the best will turn out to be. Let us rejoice in the best. Let us rejoice, whatever may come.
আমরা সম্ভবত সন্দেহ করছি না যে ঈশ্বর আমাদের জন্য সেরাটি করবেন; আমরা ভাবছি সেরাটি কতটা বেদনাদায়ক হবে। আসুন আমরা সেরাতে আনন্দ করি। আসুন আমরা আনন্দ করি, যাই ঘটুক না কেন।