English to Bangla
Bangla to Bangla

The word "reaching" is a verb (present participle), noun that means Extending as far as; arriving at a destination or goal.. In Bengali, it is expressed as "পৌঁছানো, নাগাল, গমন", which carries the same essential meaning. For example: "The tree is reaching for the sky.". Understanding "reaching" enhances vocabulary and improves language comprehension for both English and Bengali speakers.

Skip to content

reaching

verb (present participle), noun
/ˈriːtʃɪŋ/

পৌঁছানো, নাগাল, গমন

রিচিং

Etymology

present participle of 'reach' or gerund 'reaching', from Old English 'ræcan' meaning 'to stretch out, extend'

Word History

The word 'reaching' comes from the verb 'reach', in English since Old English, indicating the action of extending or arriving at a place or condition.

'Reaching' শব্দটি 'reach' ক্রিয়া থেকে এসেছে, যা পুরাতন ইংরেজি থেকে ইংরেজি ভাষায় প্রচলিত, কোনো স্থান বা অবস্থায় প্রসারিত হওয়া বা পৌঁছানোর ক্রিয়া নির্দেশ করে।

Extending as far as; arriving at a destination or goal.

ততদূর পর্যন্ত প্রসারিত হওয়া; গন্তব্য বা লক্ষ্যে পৌঁছানো।

Arrival/Extension

Stretching out an arm or hand in a specified direction in order to touch or grasp something.

কিছু স্পর্শ বা আঁকড়ে ধরার জন্য একটি নির্দিষ্ট দিকে বাহু বা হাত প্রসারিত করা।

Physical Extension

The action of arriving at a place or condition (noun form).

কোনো স্থান বা অবস্থায় পৌঁছানোর ক্রিয়া (বিশেষ্য রূপ)।

Arrival (noun)
1

The tree is reaching for the sky.

গাছটি আকাশের দিকে পৌঁছাচ্ছে।

2

He was reaching for the book on the top shelf.

সে উপরের তাকের বইটি ধরার জন্য হাত বাড়াচ্ছিল।

3

Their reaching the summit was a great achievement.

তাদের চূড়ায় পৌঁছানো একটি বড় অর্জন ছিল।

Word Forms

Base Form

reach

Verb (base form)

reach

Verb (past tense)

reached

Noun

reach

0

reachability

Common Mistakes

1
Common Error

Misspelling 'reaching' as 'reching'.

The correct spelling is 'r-e-a-c-h-i-n-g'. Remember 'ea' after 'r'.

সঠিক বানান হল 'r-e-a-c-h-i-n-g'। 'r' এর পরে 'ea' মনে রাখবেন।

2
Common Error

Using 'reaching' when 'arriving' or 'getting to' might be more appropriate.

'Reaching' often emphasizes the effort and process of getting to a point. 'Arriving' or 'getting to' are more straightforward and general.

'Reaching' প্রায়শই একটি বিন্দুতে পৌঁছানোর প্রচেষ্টা এবং প্রক্রিয়াটির উপর জোর দেয়। 'Arriving' বা 'getting to' আরও সরল এবং সাধারণ।

Word Frequency

Frequency: 7 out of 10

Collocations

  • Reaching out পৌঁছে যাওয়া
  • Reaching a goal লক্ষ্যে পৌঁছানো
  • Reaching new heights নতুন উচ্চতায় পৌঁছানো

Usage Notes

  • Can describe both physical and metaphorical extensions or arrivals. শারীরিক এবং রূপক উভয় প্রসারণ বা আগমন বর্ণনা করতে পারে।
  • Implies effort and direction towards a specific point or goal. একটি নির্দিষ্ট বিন্দু বা লক্ষ্যের দিকে প্রচেষ্টা এবং দিকনির্দেশ বোঝায়।

Synonyms

Antonyms

The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existence.

গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল প্রশ্ন করা বন্ধ না করা। কৌতূহলের অস্তিত্বের নিজস্ব কারণ আছে।

We must accept finite disappointment, but never lose infinite hope.

আমাদের সীমিত হতাশা মেনে নিতে হবে, কিন্তু কখনও অসীম আশা হারালে চলবে না।

Failed to load idioms. Please try again later.

Appropriate Preposition

Browse all

Failed to load prepositions. Please try again later.

Was this definition helpful?

Comments

0 comments

No comments yet. Be the first to comment!

Leave a Comment

Bangla Dictionary