wohl
Adverb, Adjective, Nounভালো, মঙ্গল, আরাম
ভোলEtymology
From Middle High German 'wol', from Old High German 'wola', from Proto-Germanic '*walaz' ('well')
Well, in good condition
ভাল, ভালো অবস্থায়
Used to describe a state of being healthy and comfortable in both English and BanglaComfort, ease, well-being
আরাম, স্বস্তি, মঙ্গল
Referring to the state of being comfortable and at ease in both English and BanglaMir geht es wohl.
আমি ভালো আছি।
Sie fühlte sich nicht wohl.
সে ভালো অনুভব করছিল না।
Das Wohl des Kindes steht an erster Stelle.
শিশুর মঙ্গল প্রথম স্থানে রয়েছে।
Word Forms
Base Form
wohl
Base
wohl
Plural
wohle
Comparative
wohler
Superlative
am wohlsten
Present_participle
None
Past_tense
None
Past_participle
None
Gerund
None
Possessive
wohls
Common Mistakes
Confusing 'wohl' with 'wohlfühlen'.
'Wohl' is a general term for well-being, while 'wohlfühlen' means 'to feel well'.
'wohl'-কে 'wohlfühlen'-এর সঙ্গে গুলিয়ে ফেলা। 'Wohl' হল মঙ্গলের একটি সাধারণ শব্দ, যেখানে 'wohlfühlen' মানে 'ভালো বোধ করা'।
Using 'wohl' as a direct substitute for 'good' in all contexts.
'Wohl' has a nuance of comfort and well-being that 'good' might not always convey.
সব পরিস্থিতিতে 'ভালো'-এর সরাসরি বিকল্প হিসেবে 'wohl' ব্যবহার করা। 'Wohl'-এর মধ্যে আরাম এবং মঙ্গলের একটি সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে যা 'ভালো' সবসময় বোঝাতে নাও পারে।
Misunderstanding the adverbial usage of 'wohl' (e.g., probably).
Recognize that 'wohl' can also indicate a degree of probability or uncertainty.
'wohl'-এর ক্রিয়া বিশেষণ ব্যবহার (যেমন, সম্ভবত) ভুল বোঝা। বুঝুন যে 'wohl' সম্ভাব্যতা বা অনিশ্চয়তার একটি মাত্রা নির্দেশ করতে পারে।
AI Suggestions
- Consider using 'wohl' in sentences about personal health and comfort. ব্যক্তিগত স্বাস্থ্য এবং আরাম সম্পর্কে বাক্যগুলিতে 'wohl' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 75 out of 10
Collocations
- sich wohlfühlen (to feel well) sich wohlfühlen (ভালো বোধ করা)
- zum Wohle (for the good of) zum Wohle (এর মঙ্গলের জন্য)
Usage Notes
- 'Wohl' can act as an adverb indicating 'well' or 'probably'. It can also be a noun referring to well-being. 'Wohl' একটি ক্রিয়া বিশেষণ হিসাবে কাজ করতে পারে যা 'ভালো' বা 'সম্ভবত' নির্দেশ করে। এটি একটি বিশেষ্যও হতে পারে যা মঙ্গল বোঝায়।
- In some contexts, 'wohl' implies a sense of gentle affirmation or mild agreement. কিছু ক্ষেত্রে, 'wohl' একটি মৃদু নিশ্চিতকরণ বা হালকা সম্মতির অনুভূতি বোঝায়।
Word Category
Well-being, state of being, comfort সুস্বাস্থ্য, ভালো থাকা, আরাম
Synonyms
- comfort আরাম
- ease স্বস্তি
- well-being সুস্বাস্থ্য
- prosperity সমৃদ্ধি
- happiness সুখ
Antonyms
- discomfort অস্বস্তি
- unease অস্থিরতা
- misery দুর্দশা
- suffering যন্ত্রণা
- hardship কষ্ট