lassen
Verbছেড়ে দেওয়া, অনুমতি দেওয়া, করতে দেওয়া
লাসন্Etymology
From Middle High German 'lāzen', from Old High German 'lāzzan', from Proto-Germanic '*lētaną'.
To let, allow, permit
ছেড়ে দেওয়া, অনুমতি দেওয়া
Used when granting permission or allowing something to happen. অনুমতি দেওয়া বা কোনো কিছু ঘটার অনুমতি দেওয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত।To leave (something) behind
পিছনে ফেলে যাওয়া
Used when leaving something at a location. কোনো স্থানে কিছু ফেলে রেখে যাওয়ার ক্ষেত্রে ব্যবহৃত।Ich lasse das Fenster offen.
আমি জানালাটি খোলা রাখছি।
Lass mich in Ruhe!
আমাকে শান্তিতে থাকতে দাও!
Er liess sein Auto reparieren.
সে তার গাড়িটি মেরামত করতে দিয়েছিল।
Word Forms
Base Form
lassen
Base
lassen
Plural
None
Comparative
None
Superlative
None
Present_participle
lassend
Past_tense
liess
Past_participle
gelassen
Gerund
lassend
Possessive
None
Common Mistakes
Confusing 'lassen' with 'verlassen' (to abandon).
'Lassen' means 'to let/allow', while 'verlassen' means 'to abandon'.
'lassen' কে 'verlassen' (পরিত্যাগ করা) এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Lassen' মানে 'দিতে/অনুমতি দেওয়া', যেখানে 'verlassen' মানে 'পরিত্যাগ করা'।
Incorrect word order when using 'lassen' with another verb.
Ensure the infinitive verb comes at the end of the clause. For example, 'Ich lasse ihn gehen' (I let him go).
অন্য ক্রিয়ার সাথে 'lassen' ব্যবহার করার সময় ভুল শব্দ ক্রম। নিশ্চিত করুন যে ইনফিনিটিভ ক্রিয়াটি ধারার শেষে আসে। উদাহরণস্বরূপ, 'Ich lasse ihn gehen' (আমি তাকে যেতে দিলাম)।
Forgetting the reflexive pronoun when using 'sich lassen'.
When using 'sich lassen', always include the reflexive pronoun. For example, 'Es lässt sich leicht sagen' (It is easily said).
'sich lassen' ব্যবহার করার সময় রিফ্লেক্সিভ সর্বনাম ভুলে যাওয়া। 'sich lassen' ব্যবহার করার সময় সর্বদা রিফ্লেক্সিভ সর্বনাম অন্তর্ভুক্ত করুন। উদাহরণস্বরূপ, 'Es lässt sich leicht sagen' (এটা সহজেই বলা যায়)।
AI Suggestions
- When using 'lassen', consider the context to choose the best English equivalent, such as 'let', 'allow', or 'leave'. 'lassen' ব্যবহার করার সময়, 'let', 'allow' বা 'leave' এর মধ্যে সেরা ইংরেজি প্রতিশব্দ বেছে নিতে প্রসঙ্গ বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- jemanden in Ruhe lassen (to leave someone in peace) কাউকে শান্তিতে থাকতে দেওয়া (kauke shantite thakte dewa)
- etwas offen lassen (to leave something open) কিছু খোলা রাখা (kichu khola rakha)
Usage Notes
- The verb 'lassen' is often used with another verb in the infinitive to express causation or permission. 'lassen' ক্রিয়াটি প্রায়শই অন্য ক্রিয়ার ইনফিনিটিভের সাথে কারণ বা অনুমতি প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।
- 'Lassen' can also mean 'to have something done'. 'Lassen' এর অর্থ 'কিছু করিয়ে নেওয়া'ও হতে পারে।
Word Category
Actions, Permission ক্রিয়া, অনুমতি
Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen. Man kann sie nicht immer so lassen, wie sie sind.
জিনিসগুলি যেমন আসে তেমনভাবে নিতে হয়। আপনি সর্বদা সেগুলি যেমন আছে তেমন রাখতে পারবেন না।
Die Zeit heilt keine Wunden, man gewöhnt sich nur an den Schmerz. Ihn ganz loslassen kann man nie.
সময় কোনো ক্ষত নিরাময় করে না, মানুষ কেবল ব্যথার সাথে অভ্যস্ত হয়ে যায়। এটিকে পুরোপুরি ছেড়ে দেওয়া কখনই সম্ভব নয়।