heighten
Verbবৃদ্ধি করা, তীব্র করা, বাড়ানো
হাইটন্Etymology
From Middle English 'heghten', from Old English 'hīehtan' (to raise, exalt)
To make or become more intense.
আরও তীব্র করা বা হওয়া।
Used to describe increasing emotions, sensations, or effects.To increase the height of something.
কোনো কিছুর উচ্চতা বৃদ্ধি করা।
Less common, refers to physically increasing height.The music heightened the tension in the scene.
গানটি দৃশ্যের উত্তেজনা বাড়িয়ে তুলেছিল।
The news heightened their fears.
খবরটি তাদের ভয় বাড়িয়ে দিয়েছিল।
He tried to heighten his status by associating with influential people.
তিনি প্রভাবশালী ব্যক্তিদের সাথে মিশে নিজের মর্যাদা বাড়ানোর চেষ্টা করেছিলেন।
Word Forms
Base Form
heighten
Base
heighten
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
heightening
Past_tense
heightened
Past_participle
heightened
Gerund
heightening
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'heighten' with 'high'.
'Heighten' is a verb, while 'high' is an adjective.
'heighten'-কে 'high' এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Heighten' একটি ক্রিয়া, যেখানে 'high' একটি বিশেষণ।
Using 'heighten' when 'increase' is more appropriate.
'Heighten' implies an intensification, not just a general increase.
'increase' আরও উপযুক্ত হলে 'heighten' ব্যবহার করা। 'Heighten' কেবল একটি সাধারণ বৃদ্ধি নয়, একটি তীব্রতা বোঝায়।
Misspelling 'heighten' as 'highten'.
The correct spelling is 'heighten', with 'ei'.
'heighten'-এর বানান ভুল করে 'highten' লেখা। সঠিক বানান হল 'heighten', যেখানে 'ei' আছে।
AI Suggestions
- Consider using 'heighten' when you want to emphasize the increase in intensity or emotion. যখন আপনি তীব্রতা বা আবেগের বৃদ্ধিকে জোর দিতে চান তখন 'heighten' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 700 out of 10
Collocations
- heighten awareness সচেতনতা বাড়ানো
- heighten the effect প্রভাব বাড়ানো
Usage Notes
- 'Heighten' is often used to describe the intensification of emotions or feelings. 'Heighten' প্রায়শই আবেগ বা অনুভূতির তীব্রতা বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
- It can also refer to increasing the visibility or prominence of something. এটি কোনও কিছুর দৃশ্যমানতা বা বিশিষ্টতা বৃদ্ধিকেও উল্লেখ করতে পারে।
Word Category
Change, Intensification পরিবর্তন, তীব্রতা
Synonyms
Difficulties are meant to rouse, not discourage. The human spirit is to grow strong by conflict.
কঠিনতা নিরুৎসাহিত করার জন্য নয়, জাগ্রত করার জন্য। মানুষের আত্মা সংঘাতের মাধ্যমে শক্তিশালী হতে পারে।
Adversity is like a strong wind. It tears us away from all but the things that cannot be torn, so that afterward we see ourselves as we really are.
বিপরীত পরিস্থিতি একটি শক্তিশালী বাতাসের মতো। এটি আমাদের কাছ থেকে সেই জিনিসগুলি ছাড়া অন্য সবকিছু ছিনিয়ে নেয় যা ছিঁড়ে ফেলা যায় না, যাতে পরে আমরা নিজেদেরকে যেমন আছি তেমন দেখতে পাই।