fend
Verbপ্রতিরোধ করা, রক্ষা করা, সামাল দেওয়া
ফেন্ডEtymology
Middle English: from 'defend', shortened.
To defend oneself against (a danger or attack).
নিজেকে (বিপদ বা আক্রমণ থেকে) রক্ষা করা।
Used in situations where someone is actively protecting themselves.To manage or cope with.
পরিচালনা করা বা মোকাবেলা করা।
Often used when dealing with difficult situations or problems.The knight had to fend off the dragon's fiery breath.
নাইটকে ড্রাগনের জ্বলন্ত শ্বাস প্রতিরোধ করতে হয়েছিল।
The single mother had to fend for her children.
অдино মাকে তার সন্তানদের জন্য সামাল দিতে হয়েছিল।
How will he fend for himself now that he's lost his job?
চাকরি হারানোর পরে সে এখন কিভাবে নিজেকে সামলাবে?
Word Forms
Base Form
fend
Base
fend
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
fending
Past_tense
fended
Past_participle
fended
Gerund
fending
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'fend' with 'find'.
'Fend' means to defend or manage, while 'find' means to discover something.
'Fend' কে 'find' এর সাথে বিভ্রান্ত করা। 'Fend' মানে রক্ষা করা বা পরিচালনা করা, যেখানে 'find' মানে কিছু খুঁজে বের করা।
Using 'fend' in passive voice incorrectly.
'Fend' is typically used actively; avoid phrases like 'to be fended'.
প্যাসিভ ভয়েসে ভুলভাবে 'fend' ব্যবহার করা। 'Fend' সাধারণত সক্রিয়ভাবে ব্যবহৃত হয়; 'to be fended' এর মতো শব্দ ব্যবহার করা উচিত না।
Misspelling it as 'friend'.
Remember, 'fend' is spelled with an 'e', not an 'r'.
এটিকে 'friend' হিসাবে ভুল বানান করা। মনে রাখবেন, 'fend' বানানটিতে 'e' আছে, 'r' নয়।
AI Suggestions
- Consider using 'fend' when discussing self-reliance or resilience in difficult situations. কঠিন পরিস্থিতিতে আত্মনির্ভরশীলতা বা স্থিতিস্থাপকতা নিয়ে আলোচনার সময় 'fend' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 780 out of 10
Collocations
- fend off an attack আক্রমণ প্রতিহত করা
- fend for oneself নিজের জন্য সামাল দেওয়া
Usage Notes
- 'Fend' often implies a struggle or effort to protect or manage. 'Fend' প্রায়শই রক্ষা করতে বা পরিচালনা করার জন্য একটি সংগ্রাম বা প্রচেষ্টাকে বোঝায়।
- It can be used both literally (physical defense) and figuratively (managing a situation). এটি আক্ষরিকভাবে (শারীরিক প্রতিরক্ষা) এবং রূপকভাবে (একটি পরিস্থিতি পরিচালনা করা) উভয়ভাবেই ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Actions, Protection কার্যকলাপ, সুরক্ষা