embrasse
verbজড়িয়ে ধরা, আলিঙ্গন করা, বুকে টানা
আঁব্রাসEtymology
From French 'embrasser', from Old French 'embracer' meaning 'to embrace'.
To hug or hold someone tightly.
কাউকে শক্ত করে আলিঙ্গন করা বা ধরা।
Used to express affection or warmth.To accept or support something enthusiastically.
উৎসাহের সাথে কিছু গ্রহণ বা সমর্থন করা।
Often used in a figurative sense.She ran to him and embraced him warmly.
সে তার দিকে দৌড়ে গেল এবং তাকে উষ্ণভাবে আলিঙ্গন করলো।
The company decided to embrace new technologies.
কোম্পানি নতুন প্রযুক্তি গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
They embraced the opportunity to travel the world.
তারা বিশ্ব ভ্রমণের সুযোগটি গ্রহণ করেছিল।
Word Forms
Base Form
embrasse
Base
embrasse
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
embrassing
Past_tense
embrassed
Past_participle
embrassed
Gerund
embrassing
Possessive
embrasse's
Common Mistakes
Misspelling 'embrasse' as 'embarrass'.
The correct spelling is 'embrasse', meaning 'to embrace'. 'Embarrass' means 'to cause someone to feel awkward'.
'Embrasse'-এর ভুল বানান 'embarrass' লেখা। সঠিক বানান হল 'embrasse', যার অর্থ 'জড়িয়ে ধরা'। 'Embarrass' মানে 'কাউকে অস্বস্তি বোধ করানো'।
Using 'embrasse' when 'accept' is more appropriate.
'Embrasse' implies a more enthusiastic acceptance than 'accept'. Choose the word that best fits the context.
'Accept' আরও বেশি উপযুক্ত হলে 'embrasse' ব্যবহার করা। 'Embrasse', 'accept'-এর চেয়ে বেশি উৎসাহী গ্রহণ বোঝায়। প্রসঙ্গ অনুসারে শব্দটি নির্বাচন করুন।
Confusing 'embrasse' with 'kiss'.
'Embrasse' means 'to embrace', while 'kiss' means 'to touch with the lips'.
'Embrasse'-কে 'kiss' এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Embrasse' মানে 'জড়িয়ে ধরা', যেখানে 'kiss' মানে 'ঠোঁট দিয়ে স্পর্শ করা'।
AI Suggestions
- Consider using 'embrasse' to describe a heartfelt connection or acceptance. হৃদয়গ্রাহী সংযোগ বা স্বীকৃতি বর্ণনা করার জন্য 'embrasse' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- Embrasse warmly, Embrasse tightly উষ্ণভাবে আলিঙ্গন, শক্ত করে আলিঙ্গন
- Embrasse an idea, Embrasse a change একটি ধারণা গ্রহণ করা, একটি পরিবর্তন গ্রহণ করা
Usage Notes
- While 'embrasse' can refer to a simple hug, it often implies a deeper emotional connection. 'Embrasse' একটি সাধারণ আলিঙ্গনকে উল্লেখ করতে পারে, তবে এটি প্রায়শই গভীর মানসিক সংযোগ বোঝায়।
- The figurative use of 'embrasse' is common when discussing adopting new ideas or changes. নতুন ধারণা বা পরিবর্তন গ্রহণের বিষয়ে আলোচনার সময় 'embrasse'-এর রূপক ব্যবহার সাধারণ।
Word Category
Actions, Emotions কার্যকলাপ, আবেগ
We must embrasse pain and burn it as fuel for our journey.
আমাদের অবশ্যই বেদনাকে আলিঙ্গন করতে হবে এবং আমাদের যাত্রার জ্বালানী হিসাবে এটি পোড়াতে হবে।
To truly live, we must first embrasse death.
সত্যিকারের জীবন ধারণের জন্য, আমাদের প্রথমে মৃত্যুকে আলিঙ্গন করতে হবে।