dare
Verb, Nounসাহস করা, চ্যালেঞ্জ করা, দুঃসাহস
ডেয়ারEtymology
From Middle English 'darren', from Old English 'dearran', meaning 'to venture, presume'.
To have the courage to do something.
কিছু করার সাহস থাকা।
Used when someone is brave enough to attempt something difficult or risky. কঠিন বা ঝুঁকিপূর্ণ কিছু চেষ্টা করার মতো সাহস থাকলে ব্যবহৃত হয়।To challenge someone to do something.
কাউকে কিছু করার জন্য চ্যালেঞ্জ করা।
Used when asking someone if they are brave enough to do something. কাউকে জিজ্ঞাসা করার সময় ব্যবহৃত হয় যে তারা কিছু করার মতো সাহসী কিনা।I dare you to jump into the pool.
আমি তোমাকে সুইমিং পুলে ঝাঁপ দিতে সাহস করি।
He didn't dare to speak up against his boss.
তিনি তার বসের বিরুদ্ধে কথা বলার সাহস করেননি।
How dare you speak to me like that?
তোমার এত সাহস যে তুমি আমার সাথে এভাবে কথা বলো?
Word Forms
Base Form
dare
Base
dare
Plural
dares
Comparative
Superlative
Present_participle
daring
Past_tense
dared
Past_participle
dared
Gerund
daring
Possessive
dare's
Common Mistakes
Incorrectly omitting 'to' after 'dare' when it's not an auxiliary verb.
Always include 'to' after 'dare' when it functions as a main verb: 'I dare to speak'.
'Dare' যখন সহায়ক ক্রিয়া নয়, তখন এর পরে ভুলভাবে 'to' বাদ দেওয়া। 'Dare' যখন প্রধান ক্রিয়া হিসাবে কাজ করে তখন সর্বদা 'to' অন্তর্ভুক্ত করুন: 'I dare to speak'।
Confusing 'dare' with 'dear'.
'Dare' means to challenge or have courage, while 'dear' implies affection or high cost.
'Dare'-কে 'dear'-এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Dare' মানে চ্যালেঞ্জ করা বা সাহস করা, যেখানে 'dear' মানে স্নেহ বা উচ্চ মূল্য।
Using 'dare' in a formal context when a more polite term is appropriate.
Consider using alternatives like 'would you be willing' or 'do you have the courage' in formal situations.
যখন আরও মার্জিত শব্দ ব্যবহার করা উচিত তখন একটি আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে 'dare' ব্যবহার করা। আনুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে 'would you be willing' বা 'do you have the courage'-এর মতো বিকল্প ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
AI Suggestions
- Consider using 'dare' in scenarios where someone is taking a calculated risk or challenging conventional norms. সেই পরিস্থিতিতে 'dare' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন যেখানে কেউ একটি হিসাবকৃত ঝুঁকি নিচ্ছে বা প্রথাগত নিয়মকে চ্যালেঞ্জ করছে।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- I dare say আমি সাহস করে বলতে পারি।
- Dare to dream স্বপ্ন দেখতে সাহস করা।
Usage Notes
- The word 'dare' can be used as both a verb and a noun. As a verb, it often implies a challenge or risk. As a noun, it refers to an act of daring. 'dare' শব্দটি ক্রিয়া এবং বিশেষ্য উভয় হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে। ক্রিয়া হিসেবে, এটি প্রায়শই একটি চ্যালেঞ্জ বা ঝুঁকি বোঝায়। বিশেষ্য হিসেবে, এটি সাহসের একটি কাজ বোঝায়।
- When used as an auxiliary verb, 'dare' can sometimes omit 'to' before the infinitive, especially in negative and interrogative sentences. যখন একটি সহায়ক ক্রিয়া হিসাবে ব্যবহৃত হয়, তখন 'dare' কখনও কখনও ইনফিনিটিভের আগে 'to' বাদ দিতে পারে, বিশেষ করে নেতিবাচক এবং প্রশ্নবোধক বাক্যে।
Word Category
Actions, Emotions, Challenges কাজ, আবেগ, চ্যালেঞ্জ