bleich
Adjectiveফ্যাকাশে, বিবর্ণ, মলিন
ব্লিখEtymology
From Middle High German 'bleich', from Old High German 'bleih', from Proto-Germanic '*blaikaz'.
Pale, lacking color
ফ্যাকাশে, রঙের অভাব
Used to describe someone's face or complexion.Faded, washed out
নিষ্প্রভ, বিবর্ণ
Used to describe colors or fabrics.Sie sah bleich und müde aus.
তাকে ফ্যাকাশে এবং ক্লান্ত দেখাচ্ছিল।
Die Farben des alten Teppichs waren bleich geworden.
পুরোনো কার্পেটের রঙ ফ্যাকাশে হয়ে গিয়েছিল।
Im Winter ist der Himmel oft bleich.
শীতে আকাশ প্রায়ই ফ্যাকাশে থাকে।
Word Forms
Base Form
bleich
Base
bleich
Plural
bleiche
Comparative
bleicher
Superlative
am bleichsten
Present_participle
bleichend
Past_tense
blich
Past_participle
geblichen
Gerund
bleichen
Possessive
bleiches
Common Mistakes
Confusing 'bleich' with 'bleichen' (to bleach).
'Bleich' is an adjective meaning pale, while 'bleichen' is a verb meaning to bleach.
'bleich' কে 'bleichen' (ব্লিচ করা) এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Bleich' একটি বিশেষণ যার অর্থ ফ্যাকাশে, যেখানে 'bleichen' একটি ক্রিয়া যার অর্থ ব্লিচ করা।
Using 'bleich' to describe a tanned complexion.
'Bleich' refers to a lack of color, the opposite of a tan.
একটি ট্যানড বর্ণ বর্ণনা করতে 'bleich' ব্যবহার করা। 'Bleich' রঙের অভাব বোঝায়, যা ট্যানের বিপরীত।
Incorrectly declining 'bleich' in different grammatical contexts.
Ensure the correct declension of 'bleich' based on gender, number, and case.
বিভিন্ন ব্যাকরণগত প্রসঙ্গে ভুলভাবে 'bleich' এর অবনতি ঘটানো। লিঙ্গ, সংখ্যা এবং কেস উপর ভিত্তি করে 'bleich' এর সঠিক অবনতি নিশ্চিত করুন।
AI Suggestions
- Consider using 'bleich' in descriptions of characters who are ill or experiencing strong emotions like fear. অসুস্থ বা ভয় এর মতো শক্তিশালী আবেগ অনুভব করছেন এমন চরিত্রগুলির বর্ণনায় 'bleich' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 75 out of 10
Collocations
- bleich werden (to become pale) ফ্যাকাশে হয়ে যাওয়া (phakase hoye jaoya)
- bleich aussehen (to look pale) ফ্যাকাশে দেখতে (phakase dekhte)
Usage Notes
- Often used to describe a person's complexion when they are ill or frightened. প্রায়শই অসুস্থ বা ভীত হলে কোনো ব্যক্তির গায়ের রঙ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
- Can also be used metaphorically to describe something that is lacking vitality or interest. এটি রূপকভাবে এমন কিছু বর্ণনা করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে যাতে প্রাণবন্ততা বা আগ্রহের অভাব রয়েছে।
Word Category
Descriptive, Appearance বর্ণনাত্মক, চেহারা