bezug
Nounসম্পর্ক, সংযোগ, প্রসঙ্গ
বেৎসুকEtymology
From Middle High German 'bezug', from Old High German 'bizug', from Proto-Germanic '*bi-tiuhaną'.
Reference; relation; connection.
উল্লেখ; সম্পর্ক; সংযোগ।
Used to indicate a relationship between two or more things in both English and Bangla.Covering; case (e.g., for furniture).
আবরণ; কেস (যেমন, আসবাবপত্রের জন্য)।
Referring to a physical covering or protective case in both English and Bangla.The document makes 'bezug' to earlier legislation.
নথিটি আগের আইনের সাথে 'bezug' তৈরি করে।
The sofa 'bezug' needs cleaning.
সোফার 'bezug' পরিষ্কার করা দরকার।
In 'bezug' to your question, I don't have an answer.
আপনার প্রশ্নের 'bezug' এ, আমার কাছে কোনও উত্তর নেই।
Word Forms
Base Form
bezug
Base
bezug
Plural
bezüge
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
bezugs
Common Mistakes
Confusing 'bezug' with 'beziehen'.
'Bezug' is a noun, while 'beziehen' is a verb meaning to relate or to cover.
'bezug' একটি বিশেষ্য, যেখানে 'beziehen' একটি ক্রিয়া যার অর্থ সম্পর্ক করা বা আবৃত করা।
Using 'bezug' when 'verbindung' (connection) is more appropriate.
'Bezug' implies a more specific reference or relationship than a general connection.
'verbindung' (সংযোগ) আরও উপযুক্ত হলে 'bezug' ব্যবহার করা। 'Bezug' একটি সাধারণ সংযোগের চেয়ে আরও নির্দিষ্ট উল্লেখ বা সম্পর্ক বোঝায়।
Misusing 'in 'bezug' auf' as a direct translation of 'regarding' in all contexts.
Consider the specific nuance of the context; sometimes 'betreffend' might be a better fit.
সমস্ত প্রেক্ষাপটে 'regarding'-এর সরাসরি অনুবাদ হিসাবে 'in 'bezug' auf'-এর অপব্যবহার করা। প্রসঙ্গের নির্দিষ্ট সূক্ষ্মতা বিবেচনা করুন; কখনও কখনও 'betreffend' আরও ভাল ফিট হতে পারে।
AI Suggestions
- Consider using 'bezug' when you want to indicate a direct link or association between different elements. আপনি যখন বিভিন্ন উপাদানের মধ্যে সরাসরি লিঙ্ক বা সংযোগ নির্দেশ করতে চান তখন 'bezug' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 78 out of 10
Collocations
- 'Bezug' nehmen auf (to refer to) 'Bezug' nehmen auf (উল্লেখ করতে)
- Im 'bezug' auf (in reference to) Im 'bezug' auf (এর উল্লেখ)
Usage Notes
- The word 'bezug' is often used in formal contexts to indicate a connection or reference. 'bezug' শব্দটি প্রায়শই আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে একটি সংযোগ বা উল্লেখ নির্দেশ করতে ব্যবহৃত হয়।
- When referring to a physical covering, 'bezug' is typically used in the context of furniture or upholstery. শারীরিক আচ্ছাদন বোঝাতে, 'bezug' সাধারণত আসবাবপত্র বা গৃহসজ্জার সামগ্রীর প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
Word Category
Relationships, References সম্পর্ক, প্রসঙ্গ
Synonyms
- Reference উল্লেখ
- Connection সংযোগ
- Relationship সম্পর্ক
- Cover আবরণ
- Case কেস
Antonyms
- Independence স্বাধীনতা
- Isolation বিচ্ছিন্নতা
- Detachment বিচ্ছিন্নতা
- Difference পার্থক্য
- Dissimilarity বৈসাদৃশ্য
In allem Anfang wohnt ein Zauber inne, der uns beschützt und der uns hilft, zu leben. Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten, An keinem wie zu Hause hängenbleiben.
সমস্ত শুরুতে একটি জাদু বাস করে, যা আমাদের রক্ষা করে এবং আমাদের বাঁচতে সাহায্য করে। আমাদের উচিত প্রতিটি ঘর হাসিমুখে অতিক্রম করা, কোনওটিতেই বাড়ির মতো আটকে থাকা নয়। (যদিও সরাসরি 'Bezug' ব্যবহার করা হয়নি, এটি সংযোগ এবং দৃষ্টিকোণ নিয়ে কাজ করে)
The life of inner peace, being harmonious and without stress, is the easiest type of existence.
অভ্যন্তরীণ শান্তির জীবন, সুরেলা এবং চাপমুক্ত হওয়া, সবচেয়ে সহজ ধরণের অস্তিত্ব। (সুস্বাস্থ্যের সাথে সম্পর্ক নিয়ে কাজ করে)