aveva
verbএভেভা এর বাংলা অনুবাদ, ছিল, থাকত, রেখেছিল
আভেভাEtymology
From Latin 'habēre'
To have, to possess
থাকা, অধিকার করা
General usage in Italian, often used to indicate possession or existence.To hold, to contain
ধরা, ধারণ করা
Used when describing physical objects holding something.Lei aveva un libro.
তার একটি বই ছিল।
Aveva molta pazienza.
তার অনেক ধৈর্য ছিল।
La scatola aveva molti giocattoli.
বাক্সটিতে অনেক খেলনা ছিল।
Word Forms
Base Form
aveva
Base
aveva
Plural
avevano
Comparative
Superlative
Present_participle
avendo
Past_tense
ebbe
Past_participle
avuto
Gerund
avendo
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'aveva' with 'ha' (present tense)
Use 'aveva' for past imperfect and 'ha' for present tense.
'এভেভা' (অতীত কাল) কে 'ha' (বর্তমান কাল) এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। অতীতকালের জন্য 'এভেভা' এবং বর্তমান কালের জন্য 'ha' ব্যবহার করুন।
Incorrect use with reflexive verbs.
Ensure correct conjugation when using reflexive verbs with 'avere'.
রিফ্লেক্সিভ ক্রিয়াপদের সাথে ভুল ব্যবহার। 'avere' এর সাথে রিফ্লেক্সিভ ক্রিয়াপদ ব্যবহার করার সময় সঠিক संयुग्मन নিশ্চিত করুন।
Using 'aveva' when 'c'era' (there was) is more appropriate.
Use 'c'era' to indicate existence in a place, 'aveva' for possession.
'c'era' (সেখানে ছিল) আরও উপযুক্ত হলে 'এভেভা' ব্যবহার করা। কোনো স্থানে অস্তিত্ব বোঝাতে 'c'era' এবং অধিকার বোঝাতে 'এভেভা' ব্যবহার করুন।
AI Suggestions
- When using 'aveva', consider the context to ensure accurate translation of past actions. 'এভেভা' ব্যবহার করার সময়, অতীতের ক্রিয়াকলাপের সঠিক অনুবাদ নিশ্চিত করতে প্রসঙ্গ বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 785 out of 10
Collocations
- aveva bisogno (needed) এভেভা বিসোগনো (দরকার ছিল)
- aveva paura (was afraid) এভেভা পাউরা (ভয় ছিল)
Usage Notes
- 'Aveva' is the imperfect tense of the verb 'avere'. 'এভেভা' হলো 'avere' ক্রিয়ার অপূর্ণ অতীত কাল।
- It is used to describe ongoing or habitual actions in the past. এটি অতীতের চলমান বা অভ্যাসমূলক কাজ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
Word Category
State of being, Possession অস্তিত্বের অবস্থা, অধিকার