approcher
verbকাছে আসা, নিকটবর্তী হওয়া, অগ্রসর হওয়া
এপ্রোচEtymology
From Middle French 'approcher', from Old French 'aprochier', from Latin 'appropiare'
To come near or nearer to someone or something in distance.
শারীরিক দূরত্বে কারো বা কোনো কিছুর কাছে বা কাছাকাছি আসা।
Used in situations involving physical proximity.To come near or nearer to something in time or quality.
সময় বা গুণের ক্ষেত্রে কোনো কিছুর কাছে বা কাছাকাছি আসা।
Used when talking about events or the quality of something.As the deadline 'approcher's, the pressure increased.
সময়সীমা কাছে আসার সাথে সাথে চাপ বাড়তে লাগল।
The cat slowly 'approcher'ed the mouse.
বিড়ালটি ধীরে ধীরে ইঁদুরের কাছে এগিয়ে গেল।
I am 'approcher'ing my final exams, so I need to study hard.
আমি আমার চূড়ান্ত পরীক্ষার কাছে আসছি, তাই আমাকে কঠোর অধ্যয়ন করতে হবে।
Word Forms
Base Form
approcher
Base
approcher
Plural
approchers
Comparative
more approcher
Superlative
most approcher
Present_participle
approchering
Past_tense
approchered
Past_participle
approchered
Gerund
approchering
Possessive
approcher's
Common Mistakes
Misspelling 'approcher' as 'aproach'.
The correct spelling is 'approcher'.
'approcher'-এর ভুল বানান হলো 'aproach'। সঠিক বানান হলো 'approcher'।
Using 'approcher' when 'approach' is more appropriate.
'Approach' is often preferred in general usage, while 'approcher' can be more formal or specific.
সাধারণ ব্যবহারে প্রায়শই 'approach' বেশি পছন্দের, যেখানে 'approcher' আরও আনুষ্ঠানিক বা নির্দিষ্ট হতে পারে।
Confusing 'approcher' with 'avoid'.
'Approcher' means to come near, while 'avoid' means to stay away from.
'Approcher' মানে কাছে আসা, যেখানে 'avoid' মানে দূরে থাকা।
AI Suggestions
- Consider using 'approcher' when you want to convey a sense of moving closer to a goal or target. লক্ষ্য বা টার্গেটের দিকে এগিয়ে যাওয়ার অনুভূতি প্রকাশ করতে চাইলে 'approcher' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- approcher a decision একটি সিদ্ধান্তের কাছাকাছি আসা।
- approcher a solution একটি সমাধানের কাছাকাছি আসা।
Usage Notes
- The word 'approcher' can be used both transitively and intransitively. 'Approcher' শব্দটি সকর্মক ও অকর্মক উভয়ভাবেই ব্যবহৃত হতে পারে।
- In formal contexts, 'approcher' might be preferred over more casual synonyms. আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে, 'approcher' আরও অনানুষ্ঠানিক প্রতিশব্দের চেয়ে বেশি পছন্দ করা যেতে পারে।
Word Category
Actions, Movement ক্রিয়া, চলন
Synonyms
- near কাছে
- approach কাছাকাছি
- advance অগ্রসর হওয়া
- come closer কাছে আসা
- move towards দিকে অগ্রসর হওয়া
Every day is one step closer. Every week, that 'approcher's.
প্রতিটি দিন এক ধাপ কাছে। প্রতি সপ্তাহে, সেটি কাছে আসে।
The moment one gives close attention to anything, even a blade of grass, it becomes a mysterious, awesome, indescribably magnificent world in itself. It is 'approcher' to God himself.
যখন কেউ কোনো কিছুর প্রতি মনোযোগ দেয়, এমনকি ঘাসের একটি ব্লেডের প্রতিও, তখন এটি নিজেই একটি রহস্যময়, ভয়ঙ্কর, অবর্ণনীয়ভাবে জাঁকজমকপূর্ণ বিশ্বে পরিণত হয়। এটি ঈশ্বরের কাছাকাছি।