Amir Meaning in Bengali | Definition & Usage

amir

noun
/əˈmɪər/

আমির, নেতা, শাসক

আমির

Etymology

From Arabic 'أَمِير' (ʾamīr) meaning 'commander, prince'.

More Translation

A title of nobility or office, used in various Muslim countries.

বিভিন্ন মুসলিম দেশে ব্যবহৃত আভিজাত্য বা অফিসের একটি উপাধি।

Historical texts, political discussions.

A commander or ruler; a prince or chieftain.

একজন কমান্ডার বা শাসক; একজন রাজপুত্র বা সর্দার।

Military history, royal lineages.

The amir ruled his emirate with wisdom and justice.

আমির তার আমিরাতকে প্রজ্ঞা ও ন্যায়বিচারের সাথে শাসন করতেন।

He was appointed amir of the army.

তাকে সেনাবাহিনীর আমির নিযুক্ত করা হয়েছিল।

The young amir inherited a prosperous kingdom.

যুবরাজ আমির একটি সমৃদ্ধ রাজ্যের উত্তরাধিকারী হন।

Word Forms

Base Form

amir

Base

amir

Plural

amirs, umara

Comparative

Superlative

Present_participle

Past_tense

Past_participle

Gerund

Possessive

amir's

Common Mistakes

Confusing 'amir' with 'emirate'.

'Amir' refers to the ruler, while 'emirate' refers to the territory ruled.

'আমির' শাসককে বোঝায়, যেখানে 'আমিরাত' শাসিত অঞ্চলকে বোঝায়।

Misspelling 'amir' as 'ameer'.

The correct spelling is 'amir'.

সঠিক বানান হল 'আমির'।

Using 'amir' to refer to any leader, regardless of cultural context.

'Amir' is specific to Muslim cultures and leadership roles.

সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট নির্বিশেষে যে কোনও নেতাকে বোঝাতে 'আমির' ব্যবহার করা উচিত না। 'আমির' মুসলিম সংস্কৃতি এবং নেতৃত্বের ভূমিকার জন্য নির্দিষ্ট।

AI Suggestions

Word Frequency

Frequency: 7 out of 10

Collocations

  • Amir of the faithful বিশ্বস্তদের আমির
  • Young amir তরুণ আমির

Usage Notes

  • The term 'amir' is often used interchangeably with 'emir'. 'আমির' শব্দটি প্রায়শই 'Emir' এর সাথে বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহৃত হয়।
  • In some contexts, 'amir' can also refer to a high-ranking military officer. কিছু ক্ষেত্রে, 'আমির' একটি উচ্চপদস্থ সামরিক কর্মকর্তাকেও বোঝাতে পারে।

Word Category

Titles and ranks, leadership. উপাধি ও পদমর্যাদা, নেতৃত্ব।

Synonyms

Antonyms

Pronunciation
Sounds like
আমির

A just amir is better than a heavy rain.

- Arab Proverb

এক ন্যায়পরায়ণ আমির ভারী বৃষ্টির চেয়েও ভাল।

The amir should be accessible to his people.

- Islamic Political Thought

আমিরের উচিত তার জনগণের কাছে সহজলভ্য হওয়া।