alors
Adverbতাহলে, সুতরাং, অতএব
আলোরEtymology
From Old French 'alors', from a locution based on Latin 'ad illam horam' (at that time).
Therefore, so, then
অতএব, সুতরাং, তাহলে
Used to indicate a consequence or conclusion in both English and Bangla.At that time, then
সেই সময়ে, তখন
Used to refer to a specific moment in time in both English and Bangla.If it rains, then we will stay at home.
যদি বৃষ্টি হয়, তাহলে আমরা বাড়িতে থাকব।
So, what are we going to do?
সুতরাং, আমরা কী করতে যাচ্ছি?
I was young then.
আমি তখন ছোট ছিলাম।
Word Forms
Base Form
alors
Base
alors
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'alors' with 'à l'heure'.
'Alors' means 'so' or 'then', while 'à l'heure' means 'on time'.
'alors' কে 'à l'heure' এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Alors' মানে 'সুতরাং' বা 'তখন', যেখানে 'à l'heure' মানে 'সময় মতো'।
Using 'alors' in very formal writing.
In formal writing, 'donc' is often a better choice.
অত্যন্ত আনুষ্ঠানিক লেখায় 'alors' ব্যবহার করা। আনুষ্ঠানিক লেখায়, 'donc' প্রায়শই একটি ভাল পছন্দ।
Incorrectly placing 'alors' in a sentence.
'Alors' typically comes at the beginning of a phrase or clause.
একটি বাক্যে ভুলভাবে 'alors' স্থাপন করা। 'Alors' সাধারণত একটি বাক্যাংশ বা উপবাক্যের শুরুতে আসে।
AI Suggestions
- Consider using 'alors' to connect ideas or show consequence in your writing. আপনার লেখায় ধারণা সংযোগ করতে বা ফলাফল দেখাতে 'alors' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 723 out of 10
Collocations
- alors que (whereas) alors que (যেখানে)
- et alors? (so what?) et alors? (তাতে কি?)
Usage Notes
- In formal contexts, it is often replaced by 'donc'. আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে, এটি প্রায়শই 'donc' দ্বারা প্রতিস্থাপিত হয়।
- Can be used to mark the beginning of a question. একটি প্রশ্নের শুরু চিহ্নিত করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Adverbs of time, conjunctions সময়ের ক্রিয়া বিশেষণ, সংযোজক
Synonyms
- therefore অতএব
- so সুতরাং
- then তখন
- consequently ফলস্বরূপ
- accordingly সেই অনুযায়ী