alegre
বিশেষণআনন্দিত, প্রফুল্ল, উল্লসিত
আলেগরেEtymology
স্প্যানিশ শব্দ 'alegre', যা পুরাতন স্প্যানিশ এবং ফরাসি ভাষার মাধ্যমে ল্যাটিন শব্দ 'alacrem' থেকে এসেছে, যার অর্থ 'জীবন্ত, উদ্যমী'।
Happy or joyful
খুশি বা আনন্দিত।
সাধারণ ব্যবহার, মানুষের অনুভূতি প্রকাশে।Lively or spirited
প্রাণবন্ত বা উদ্যমী।
ব্যক্তি বা পরিবেশের ক্ষেত্রে।She is an 'alegre' person who always brings joy to others.
সে একজন 'alegre' ব্যক্তি যে সবসময় অন্যদের আনন্দ দেয়।
The music made everyone feel 'alegre' and energetic.
গানটি সবাইকে 'alegre' এবং উদ্যমী অনুভব করিয়েছে।
He has an 'alegre' attitude towards life.
জীবনের প্রতি তার একটি 'alegre' মনোভাব রয়েছে।
Word Forms
Base Form
alegre
Base
alegre
Plural
alegres
Comparative
más alegre
Superlative
el más alegre
Present_participle
alegrando
Past_tense
alegró
Past_participle
alegrado
Gerund
alegrando
Possessive
None
Common Mistakes
Confusing 'alegre' with 'contento', which is a milder form of happiness.
'Alegre' implies a more exuberant and lively happiness than 'contento'.
'alegre'-কে 'contento'-এর সাথে বিভ্রান্ত করা, যা সুখের একটি হালকা রূপ। 'alegre' মানে 'contento'-এর চেয়ে বেশি উচ্ছ্বসিত এবং প্রাণবন্ত আনন্দ।
Using 'alegre' to describe a sad situation.
'Alegre' should only be used to describe positive or happy situations.
একটি দুঃখজনক পরিস্থিতি বর্ণনা করতে 'alegre' ব্যবহার করা। 'Alegre' শুধুমাত্র ইতিবাচক বা সুখী পরিস্থিতি বর্ণনা করতে ব্যবহার করা উচিত।
Misspelling 'alegre' as 'alagre'.
The correct spelling is 'alegre'.
'alegre'-এর ভুল বানান 'alagre' লেখা। সঠিক বানান হলো 'alegre'।
AI Suggestions
- Consider using 'alegre' when describing someone's positive emotions or a festive occasion. কারও ইতিবাচক আবেগ বা একটি উৎসবমুখর উপলক্ষ বর্ণনা করার সময় 'alegre' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 73 out of 10
Collocations
- Estar alegre (to be happy) এস্তার আলেগরে (খুশি থাকা)
- Sentirse alegre (to feel happy) সেন্তিরসে আলেগরে (খুশি অনুভব করা)
Usage Notes
- Typically used to describe a person's state of being or the atmosphere of a place. সাধারণত কোনও ব্যক্তির অবস্থা বা কোনও জায়গার পরিবেশ বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
- Can also be used to describe something that causes happiness. এটি এমন কিছু বর্ণনা করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে যা সুখের কারণ।
Word Category
Emotions, feelings, positive attributes অনুভূতি, আবেগ, ইতিবাচক বৈশিষ্ট্য