servant
Nounভৃত্য, চাকর, সেবক
সার্ভেন্টEtymology
From Old French 'servant', present participle of 'servir' (to serve), from Latin 'servire'.
A person who performs duties for others, especially a person employed in a household.
একজন ব্যক্তি যিনি অন্যের জন্য কাজ করেন, বিশেষ করে একজন ব্যক্তি যিনি একটি পরিবারে নিযুক্ত হন।
Household, employmentA devoted and helpful follower or supporter.
একজন নিবেদিত এবং সহায়ক অনুসারী বা সমর্থক।
Figurative, supportThe servant cleaned the house every day.
ভৃত্য প্রতিদিন ঘর পরিষ্কার করত।
He was a loyal servant of the company for many years.
তিনি বহু বছর ধরে কোম্পানির একজন অনুগত সেবক ছিলেন।
She considered herself a servant of the people.
তিনি নিজেকে জনগণের সেবক মনে করতেন।
Word Forms
Base Form
servant
Base
servant
Plural
servants
Comparative
Superlative
Present_participle
serving
Past_tense
Past_participle
Gerund
serving
Possessive
servant's
Common Mistakes
Using 'servant' when 'employee' or 'staff' is more appropriate in a professional setting.
Use 'employee' or 'staff' instead of 'servant' in a professional setting.
পেশাদার সেটিংয়ে 'servant' ব্যবহার করার সময় 'employee' বা 'staff' আরও উপযুক্ত। পেশাদার সেটিংয়ে 'servant' এর পরিবর্তে 'employee' বা 'staff' ব্যবহার করুন।
Confusing 'servant' with 'slave'.
'Servant' implies a voluntary agreement for work, while 'slave' implies forced labor.
'servant'-কে 'slave' এর সাথে বিভ্রান্ত করা। 'Servant' কাজের জন্য স্বেচ্ছাসেবী চুক্তি বোঝায়, যেখানে 'slave' জোরপূর্বক শ্রম বোঝায়।
Using 'servant' in contexts where it sounds demeaning.
Consider the connotations of the word 'servant' and choose a more respectful term if necessary.
যে প্রসঙ্গে 'servant' অপমানজনক শোনায় সেখানে এটি ব্যবহার করা। 'servant' শব্দটির ব্যঞ্জনা বিবেচনা করুন এবং প্রয়োজনে আরও সম্মানজনক শব্দ চয়ন করুন।
AI Suggestions
- Consider using 'employee' or 'staff' for a more modern and respectful term. আরও আধুনিক এবং সম্মানজনক শব্দ ব্যবহারের জন্য 'employee' বা 'staff' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- loyal servant অনুগত ভৃত্য
- public servant সরকারি কর্মচারী
Usage Notes
- The term 'servant' can sometimes be considered outdated, with 'employee' or 'staff' being preferred in modern contexts. 'servant' শব্দটি কখনও কখনও পুরানো হিসাবে বিবেচিত হতে পারে, আধুনিক প্রেক্ষাপটে 'employee' বা 'staff' বেশি পছন্দ করা হয়।
- In religious contexts, 'servant' often implies a deep commitment and devotion. ধর্মীয় প্রেক্ষাপটে, 'servant' প্রায়শই গভীর প্রতিশ্রুতি এবং ভক্তি বোঝায়।
Word Category
People, roles, employment মানুষ, ভূমিকা, কর্মসংস্থান