haman
Proper Nounহামান, দুরাচার, অত্যাচারী
হেইমানEtymology
Derived from the Hebrew name 'המן' (Haman), associated with wickedness.
A wicked or villainous person, especially in a historical or religious context.
একজন দুষ্ট বা খল ব্যক্তি, বিশেষ করে ঐতিহাসিক বা ধর্মীয় প্রেক্ষাপটে।
Often used in discussions about the Book of Esther or related historical narratives.A name associated with malice and evil intentions.
একটি নাম যা বিদ্বেষ এবং খারাপ উদ্দেশ্যের সাথে জড়িত।
Used metaphorically to describe someone with similar characteristics.The politician was described as a modern-day 'haman' for his corrupt practices.
দুর্নীতিগ্রস্ত কার্যকলাপের জন্য রাজনীতিবিদকে আধুনিক দিনের 'haman' হিসাবে বর্ণনা করা হয়েছিল।
In the story of Esther, 'haman' plotted to destroy the Jewish people.
এস্থারের গল্পে, 'haman' ইহুদিদের ধ্বংস করার ষড়যন্ত্র করেছিল।
The dictator behaved like 'haman', showing no mercy to his opponents.
স্বৈরশাসক 'haman' এর মতো আচরণ করেছিলেন, তার বিরোধীদের প্রতি কোনও দয়া দেখাননি।
Word Forms
Base Form
haman
Base
haman
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
haman's
Common Mistakes
Common Error
Misspelling 'haman' as 'hayman'.
The correct spelling is 'haman'.
'haman'-এর বানান ভুল করে 'hayman' লেখা। সঠিক বানান হল 'haman'।
Common Error
Using 'haman' to refer to any general villain without the proper context.
'haman' should primarily refer to the biblical figure or a similar type of antagonist.
যেকোনো সাধারণ খলনায়ককে বোঝাতে যথাযথ প্রসঙ্গ ছাড়া 'haman' ব্যবহার করা। 'haman' মূলত বাইবেলের ব্যক্তিত্ব বা অনুরূপ প্রতিপক্ষকে বোঝানো উচিত।
Common Error
Forgetting the historical and religious significance of the name 'haman'.
Remember that 'haman' is primarily a character from the Book of Esther in the Hebrew Bible.
'haman' নামের ঐতিহাসিক ও ধর্মীয় তাৎপর্য ভুলে যাওয়া। মনে রাখবেন 'haman' মূলত হিব্রু বাইবেলের এস্থার বইয়ের একটি চরিত্র।
AI Suggestions
- Consider using 'haman' to describe a character who is cunning and malicious. 'haman' শব্দটি এমন একটি চরিত্রকে বর্ণনা করতে ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন, যে ধূর্ত এবং বিদ্বেষপূর্ণ।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- 'haman'-like character, 'haman'-esque plot, the villain 'haman' 'haman'-এর মতো চরিত্র, 'haman'-এর মতো প্লট, খলনায়ক 'haman'
- Modern-day 'haman', historical 'haman', the story of 'haman' আধুনিক দিনের 'haman', ঐতিহাসিক 'haman', 'haman'-এর গল্প
Usage Notes
- The name 'haman' is primarily used in a religious or historical context. 'haman' নামটি মূলত ধর্মীয় বা ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
- It can also be used metaphorically to describe a wicked person. এটি রূপকভাবে একজন দুষ্ট ব্যক্তিকে বর্ণনা করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Names, History, Religion নাম, ইতিহাস, ধর্ম
Synonyms
- villain খলনায়ক
- antagonist প্রতিপক্ষ
- adversary শত্রু
- evil-doer দুষ্টকারী
- scoundrel দুষ্ট লোক
Antonyms
- hero নায়ক
- protagonist প্রধান চরিত্র
- benefactor উপকারী
- ally মিত্র
- savior ত্রাণকর্তা
Remember what Amalek did unto thee by the way, when ye were come forth out of Egypt; How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. Therefore it shall be, when the Lord thy God hath given thee rest from all thine enemies round about, in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it, that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from under heaven; thou shalt not forget it.
স্মরণ করো অমালেক যাত্রাপথে তোমার প্রতি কী করেছিল, যখন তোমরা মিশর থেকে এসেছিলে; কীভাবে সে পথে তোমার সাথে দেখা করেছিল, এবং তোমার পেছনের দুর্বলতম সকলকে আঘাত করেছিল, যখন তুমি ক্লান্ত ও অবসন্ন ছিলে; এবং সে ঈশ্বরকে ভয় করেনি। অতএব, যখন প্রভু তোমার ঈশ্বর তোমাকে চারপাশে থাকা তোমার শত্রুদের হাত থেকে বিশ্রাম দেবেন, যে ভূমি প্রভু তোমার ঈশ্বর তোমাকে উত্তরাধিকার হিসাবে দেবেন, তখন তুমি আকাশের নীচে থেকে অমালেকের স্মৃতি মুছে ফেলবে; তুমি এটি ভুলবে না।
And 'haman' said unto king Ahasuerus, There is a certain people scattered abroad and dispersed among the people in all the provinces of thy kingdom; and their laws are diverse from all people; neither keep they the king's laws: therefore it is not for the king's profit to suffer them.
আর 'haman' রাজা অহশ্বেরোশকে বললেন, আপনার রাজ্যের সমস্ত প্রদেশে একটি নির্দিষ্ট জাতি ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে; এবং তাদের আইনকানুন সমস্ত জাতির থেকে আলাদা; তারা রাজার আইনও মানে না: তাই তাদের সহ্য করা রাজার লাভের জন্য নয়।