English to Bangla
Bangla to Bangla
Skip to content

withered

Adjective, Verb
/ˈwɪðərd/

শুকনো, মু্র্যমান, নিস্তেজ

উইদার্ড

Word Visualization

Adjective, Verb
withered
শুকনো, মু্র্যমান, নিস্তেজ
Having lost moisture and freshness; shriveled or faded.
আর্দ্রতা এবং সতেজতা হারিয়ে যাওয়া; শুকিয়ে যাওয়া বা বিবর্ণ হয়ে যাওয়া।

Etymology

From Middle English 'wytheren', from Old English 'wīðerian'

Word History

The word 'withered' has been used in English since the Old English period to describe the process of drying up or losing freshness.

ইংরেজি ভাষায় 'withered' শব্দটি পুরাতন ইংরেজি সময়কাল থেকে ব্যবহার হয়ে আসছে কোনো কিছু শুকিয়ে যাওয়া বা সতেজতা হারানোর প্রক্রিয়া বোঝাতে।

More Translation

Having lost moisture and freshness; shriveled or faded.

আর্দ্রতা এবং সতেজতা হারিয়ে যাওয়া; শুকিয়ে যাওয়া বা বিবর্ণ হয়ে যাওয়া।

Used to describe plants, flowers, or even skin that has lost its vitality.

To lose or cause to lose vitality or freshness; to fade or decay.

প্রাণবন্ততা বা সতেজতা হারানো বা হারানোর কারণ হওয়া; বিবর্ণ হওয়া বা পচে যাওয়া।

Used to describe the decline of something, either physically or metaphorically.
1

The flowers in the vase had withered after a few days.

1

ফুলদানিতে রাখা ফুলগুলো কয়েকদিন পর শুকিয়ে গিয়েছিল।

2

His hopes withered as the project failed.

2

প্রকল্পটি ব্যর্থ হওয়ায় তার আশা নিভে গিয়েছিল।

3

The sun's intense heat withered the crops.

3

সূর্যের তীব্র তাপে ফসল শুকিয়ে গিয়েছিল।

Word Forms

Base Form

wither

Base

wither

Plural

Comparative

Superlative

Present_participle

withering

Past_tense

withered

Past_participle

withered

Gerund

withering

Possessive

Common Mistakes

1
Common Error

Using 'withered' to describe something that is simply old.

'Withered' implies a loss of vitality due to lack of moisture or nutrients, not just age.

'Withered' শব্দটি কেবল পুরানো কিছু বোঝাতে ব্যবহার করা উচিত নয়; এটি আর্দ্রতা বা পুষ্টির অভাবে প্রাণশক্তি হারানোর ইঙ্গিত দেয়, শুধু বয়স নয়।

2
Common Error

Confusing 'withered' with 'shriveled'.

'Withered' implies a more general loss of vitality, while 'shriveled' specifically refers to shrinking and wrinkling.

'Withered' এবং 'shriveled' শব্দ দুটিকে গুলিয়ে ফেলা। 'Withered' শব্দটি প্রাণশক্তির একটি সাধারণ ক্ষতি বোঝায়, যেখানে 'shriveled' বিশেষভাবে সঙ্কুচিত হওয়া এবং কুঁচকে যাওয়া বোঝায়।

3
Common Error

Misspelling 'withered' as 'weathered'.

'Withered' refers to drying up, while 'weathered' refers to the effects of exposure to the elements.

'Withered' বানানটি 'weathered' হিসেবে ভুল করা। 'Withered' মানে শুকিয়ে যাওয়া, যেখানে 'weathered' মানে উপাদানের সংস্পর্শে আসার প্রভাব।

AI Suggestions

Word Frequency

Frequency: 789 out of 10

Collocations

  • Withered leaves শুকনো পাতা
  • Withered hopes মু্র্যমান আশা

Usage Notes

  • The word 'withered' can be used both literally, to describe physical decay, and figuratively, to describe emotional or metaphorical decline. 'Withered' শব্দটি আক্ষরিকভাবে, শারীরিক ক্ষয় বর্ণনা করতে এবং রূপকভাবে, আবেগ বা রূপক পতন বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যেতে পারে।
  • It often implies a sense of loss or disappointment. এটি প্রায়শই ক্ষতি বা হতাশার অনুভূতি বোঝায়।

Word Category

Nature, Conditions প্রকৃতি, অবস্থা

Synonyms

  • Shriveled শুকনো
  • Wilted নেতিয়ে যাওয়া
  • Faded বিবর্ণ
  • Decayed ক্ষয়ে যাওয়া
  • Dried শুকিয়ে যাওয়া

Antonyms

  • Fresh সতেজ
  • Lively প্রাণবন্ত
  • Blooming প্রস্ফুটিত
  • Vibrant উজ্জ্বল
  • Healthy স্বাস্থ্যবান
Pronunciation
Sounds like
উইদার্ড

Hope is the thing with feathers that perches in the soul, and sings the tune without the words, and never stops at all, and sweetest in the gale is heard; and sore must be the storm that could abash the little bird. I've heard it in the chillest land, and on the strangest sea; yet never, in extremity, it asked a crumb of me.

আশা হলো পালকযুক্ত জিনিস যা আত্মার মধ্যে বসে, এবং শব্দ ছাড়া সুর গায়, এবং কখনই থামে না, এবং ঝড়ের মধ্যে মিষ্টি শোনা যায়; এবং ঝড়টি অবশ্যই এত তীব্র হতে হবে যে ছোট পাখিটিকে লজ্জিত করতে পারে। আমি এটি শীতলতম দেশে এবং অদ্ভুত সমুদ্রে শুনেছি; তবুও, চরম অবস্থায়, এটি আমার কাছে কখনও এক টুকরো চায়নি।

The rose is fairest when 'tis budding new, And hope is brightest when it dawns from fears; The rose is sweetest wash'd with morning dew, And love is loveliest when embalm'd in tears.

গোলাপ যখন নতুন কলি হয় তখন সবচেয়ে সুন্দর হয়, এবং আশা সবচেয়ে উজ্জ্বল হয় যখন এটি ভয় থেকে জেগে ওঠে; গোলাপ সবচেয়ে মিষ্টি যখন সকালের শিশিরে ধোয়া হয়, এবং প্রেম সবচেয়ে সুন্দর যখন অশ্রুতে সুগন্ধী হয়।