shall
auxiliary verbহবে (ভবিষ্যতের জন্য)
শ্যালEtymology
From Old English sceal.
Used to express the future tense.
ভবিষ্যৎ কাল বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
FutureUsed to express intention or determination.
ইচ্ছা বা দৃঢ়তা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।
Intention/DeterminationUsed to express obligation or necessity (less common in modern usage).
বাধ্যবাধকতা বা প্রয়োজনীয়তা প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয় (আধুনিক ব্যবহারে কম সাধারণ)।
ObligationUsed in questions to make suggestions.
পরামর্শ দেওয়ার জন্য প্রশ্নগুলিতে ব্যবহৃত হয়।
SuggestionsI shall go to the store tomorrow.
আমি কাল দোকানে যাব।
I shall not give up.
আমি হাল ছাড়ব না।
You shall do as I say.
আমি যা বলি তাই তোমাকে করতে হবে।
Shall we go for a walk?
আমরা কি হাঁটতে যাব?
Word Forms
Base Form
shall
Common Mistakes
Overusing 'shall' in informal contexts.
In most informal situations, 'will' is the preferred auxiliary verb for expressing the future.
অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে 'shall' এর অতিরিক্ত ব্যবহার। বেশিরভাগ অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে, ভবিষ্যৎ প্রকাশ করার জন্য 'will' হল পছন্দের auxiliary verb।
AI Suggestions
Word Frequency
Frequency: 8 out of 10
Collocations
Usage Notes
- Primarily used with 'I' and 'we' in modern English for expressing the future. Its use with other subjects is less common and often sounds formal or archaic. আধুনিক ইংরেজিতে প্রাথমিকভাবে 'I' এবং 'we' এর সাথে ভবিষ্যৎ প্রকাশ করার জন্য ব্যবহৃত হয়। অন্যান্য বিষয়ের সাথে এর ব্যবহার কম সাধারণ এবং প্রায়শই আনুষ্ঠানিক বা প্রাচীন শোনায়।
- The use of 'will' has largely replaced 'shall' for expressing the future in informal contexts. অনানুষ্ঠানিক পরিস্থিতিতে ভবিষ্যৎ প্রকাশ করার জন্য 'will' এর ব্যবহার 'shall' কে অনেকাংশে প্রতিস্থাপন করেছে।
Word Category
Future, intention, obligation ভবিষ্যৎ, উদ্দেশ্য, বাধ্যবাধকতা