shah
Nounশাহ, বাদশা, সম্রাট
শাEtymology
From Persian 'šāh' (شاه) meaning 'king'.
A title for the former monarch of Iran.
ইরানের প্রাক্তন সম্রাটের উপাধি।
Historical context, referring to Iranian rulers.A king or ruler, especially in Persia.
একজন রাজা বা শাসক, বিশেষ করে পারস্যে।
General use in historical or literary contexts.The 'shah' of Iran was overthrown in the 1979 revolution.
১৯৭৯ সালের বিপ্লবে ইরানের 'শাহ'-কে ক্ষমতাচ্যুত করা হয়েছিল।
He ruled as 'shah' for over 30 years.
তিনি ৩০ বছরের বেশি সময় ধরে 'শাহ' হিসাবে রাজত্ব করেছিলেন।
The 'shah' built many new schools and hospitals.
'শাহ' অনেক নতুন স্কুল ও হাসপাতাল তৈরি করেছিলেন।
Word Forms
Base Form
shah
Base
shah
Plural
shahs
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
shah's
Common Mistakes
Confusing 'shah' with 'sheik'.
'Shah' is a Persian title for a king, while 'sheik' is an Arab title for a leader.
'শাহ'-কে 'শেখ'-এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'শাহ' হল রাজার জন্য একটি ফার্সি উপাধি, যেখানে 'শেখ' হল একজন নেতার জন্য একটি আরব উপাধি।
Misspelling 'shah' as 'shaw'.
The correct spelling is 'shah'.
'শাহ'-এর বানান ভুল করে 'shaw' লেখা। সঠিক বানান হল 'shah'।।
Using 'shah' to refer to Ottoman rulers.
'Shah' is primarily associated with Persian rulers, not Ottoman rulers.
অটোমান শাসকদের বোঝাতে 'শাহ' ব্যবহার করা। 'শাহ' প্রাথমিকভাবে পারস্য শাসকদের সাথে সম্পর্কিত, অটোমান শাসকদের সাথে নয়।
AI Suggestions
- Consider using 'shah' in historical contexts when discussing Persian or Iranian rulers. ফার্সি বা ইরানি শাসকদের নিয়ে আলোচনার সময় ঐতিহাসিক প্রেক্ষাপটে 'শাহ' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 70 out of 10
Collocations
- The 'shah' of Iran ইরানের 'শাহ'
- Deposed 'shah' অপসারিত 'শাহ'
Usage Notes
- Often used to refer specifically to the former rulers of Iran. প্রায়শই বিশেষভাবে ইরানের প্রাক্তন শাসকদের বোঝাতে ব্যবহৃত হয়।
- Can be used more generally to refer to any king or ruler in Persia. পারস্যের যে কোনও রাজা বা শাসককে বোঝাতে আরও সাধারণভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Titles, Royalty উপাধি, রাজকীয়