English to Bangla
Bangla to Bangla
Skip to content

proclivities

Noun
/proʊˈklɪvətiz/

প্রবণতা, ঝোঁক, আসক্তি

প্রোক্লিভিটিজ

Word Visualization

Noun
proclivities
প্রবণতা, ঝোঁক, আসক্তি
A natural inclination or tendency.
একটি স্বাভাবিক প্রবণতা বা ঝোঁক।

Etymology

From Latin 'proclivitas', from 'proclivis' meaning 'sloping forward'

Word History

The word 'proclivities' has been used in English since the late 16th century, referring to natural inclinations or tendencies.

১৬ শতকের শেষভাগ থেকে ইংরেজি ভাষায় 'proclivities' শব্দটি ব্যবহৃত হয়ে আসছে, যা সহজাত প্রবণতা বা ঝোঁক বোঝায়।

More Translation

A natural inclination or tendency.

একটি স্বাভাবিক প্রবণতা বা ঝোঁক।

Used to describe someone's inherent preferences or habits, often in a neutral or slightly negative way.

A predisposition towards something, often something undesirable.

কোনো কিছুর প্রতি পূর্বরাগ, প্রায়শই অবাঞ্ছিত কিছু।

Can suggest a leaning towards certain behaviors or activities, especially those considered immoral or harmful.
1

He had strong proclivities towards gambling.

তার জুয়া খেলার প্রতি প্রবল প্রবণতা ছিল।

2

Her proclivities leaned towards artistic expression.

তার ঝোঁক শৈল্পিক প্রকাশের দিকে ছিল।

3

The politician's proclivities for corruption were well-known.

রাজনীতিবিদের দুর্নীতির প্রতি আসক্তি বহুল পরিচিত ছিল।

Word Forms

Base Form

proclivity

Base

proclivity

Plural

proclivities

Comparative

Superlative

Present_participle

Past_tense

Past_participle

Gerund

Possessive

proclivities'

Common Mistakes

1
Common Error

Confusing 'proclivities' with 'propensities'.

'Proclivities' implies a stronger or more inherent tendency than 'propensities'.

'Proclivities' কে 'propensities' এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Propensities' থেকে 'proclivities' একটি শক্তিশালী বা আরও সহজাত প্রবণতা বোঝায়।

2
Common Error

Using 'proclivities' in a positive context when it often has negative connotations.

Ensure the context aligns with the potentially negative associations of 'proclivities'.

ইতিবাচক প্রেক্ষাপটে 'proclivities' ব্যবহার করা যখন এটির প্রায়শই নেতিবাচক অর্থ থাকে। 'Proclivities' এর সম্ভাব্য নেতিবাচক অর্থগুলির সাথে প্রসঙ্গটি সামঞ্জস্যপূর্ণ কিনা তা নিশ্চিত করুন।

3
Common Error

Misspelling 'proclivities'.

The correct spelling is 'proclivities'.

'Proclivities' এর ভুল বানান করা। সঠিক বানান হল 'proclivities'।

AI Suggestions

Word Frequency

Frequency: 783 out of 10

Collocations

  • natural proclivities, strong proclivities, certain proclivities স্বাভাবিক প্রবণতা, প্রবল প্রবণতা, নির্দিষ্ট প্রবণতা
  • proclivities towards, proclivities for প্রতি প্রবণতা, জন্য প্রবণতা

Usage Notes

  • 'Proclivities' is often used in a slightly formal or literary context. 'Proclivities' শব্দটি প্রায়শই কিছুটা আনুষ্ঠানিক বা সাহিত্যিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
  • Be mindful of the negative connotations 'proclivities' can carry, particularly when describing undesirable behaviors. 'Proclivities' শব্দটির নেতিবাচক অর্থ সম্পর্কে সচেতন থাকুন, বিশেষ করে যখন অবাঞ্ছিত আচরণ বর্ণনা করা হয়।

Word Category

Behavioral traits, personal characteristics আচরণগত বৈশিষ্ট্য, ব্যক্তিগত বৈশিষ্ট্য

Synonyms

Antonyms

Pronunciation
Sounds like
প্রোক্লিভিটিজ

People are not disturbed by things, but by the views they take of them. Thus, death is nothing terrible, for, had it been so, it would have appeared so to Socrates. The opinion about death, I mean, that it is terrible, is the terrible thing. And when we are disturbed, or sorrowful, or sad, we should never blame others, but ourselves, that is, our opinions. The proclivities of an untrained mind are to blame others for its own condition.

লোকেরা জিনিস দ্বারা বিরক্ত হয় না, বরং তারা তাদের সম্পর্কে যে দৃষ্টিভঙ্গি নেয় তার দ্বারা বিরক্ত হয়। সুতরাং, মৃত্যু ভয়ঙ্কর কিছু নয়, কারণ, যদি এটি হত, তবে এটি সক্রেটিসের কাছেও ভয়ঙ্কর মনে হত। মৃত্যু সম্পর্কে মতামত, আমার মানে, এটি ভয়ঙ্কর, এটি ভয়ঙ্কর জিনিস। এবং যখন আমরা বিচলিত, বা দুঃখিত, বা বিষণ্ণ থাকি, তখন আমাদের কখনই অন্যদের দোষ দেওয়া উচিত নয়, তবে নিজেদেরকে, অর্থাৎ আমাদের মতামতকে। একটি অপ্রশিক্ষিত মনের প্রবণতা হল নিজের অবস্থার জন্য অন্যদের দোষ দেওয়া।

A lot of writers fall in love with their metaphors. They become so entranced with their own imagery that they lose track of the story. I find that the best way to combat this is to simply tell the story. Get it on paper. Get it all down. Don’t worry about the poetry. Just tell the story. Later, if you feel so inclined, you can go back and tart it up. But the story’s always the most important thing. It’s the backbone that holds the whole thing together. If you don’t have that, all your lovely metaphors are just going to flop around like a bunch of eels. Metaphors are great, but they’re like spice. You want to use them to enhance the flavor of the story, not disguise it. If you use too much spice, all you taste is spice. Likewise, if you overdo the metaphors, all you get is a bunch of fancy-pants prose that doesn’t add up to anything. I also think that writers have to be careful about getting too attached to their own ideas. It’s easy to fall into the trap of thinking that your ideas are the most brilliant, innovative, and original ideas ever conceived. And maybe they are! But that doesn’t mean that they’re necessarily right for the story. Sometimes, you have to be willing to let go of your darlings. You have to be willing to kill your babies. You have to be willing to sacrifice your beautiful metaphors on the altar of the story. And that can be hard. But it’s essential. Because the story’s always the most important thing. So, don’t fall in love with your metaphors. Don’t get too attached to your ideas. And don’t let your writing become a self-indulgent exercise in showing off your literary proclivities.

অনেক লেখক তাদের রূপকের প্রেমে পড়েন। তারা তাদের নিজস্ব চিত্রকল্পে এতটাই মুগ্ধ হয়ে যায় যে তারা গল্পের ট্র্যাক হারিয়ে ফেলে। আমি মনে করি এর বিরুদ্ধে লড়াই করার সেরা উপায় হল কেবল গল্পটি বলা। কাগজে কলমে তুলে ধরুন। সবকিছু লিখে ফেলুন। কবিতা নিয়ে চিন্তা করবেন না। শুধু গল্পটি বলুন। পরে, যদি আপনি এতটুকু আগ্রহী হন, তাহলে আপনি ফিরে গিয়ে এটিকে আরও সুন্দর করতে পারেন। তবে গল্পটি সবসময় সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। এটি মেরুদণ্ড যা পুরো জিনিসটিকে একত্রে ধরে রাখে। যদি আপনার কাছে এটি না থাকে, তবে আপনার সমস্ত সুন্দর রূপক কেবল একগুচ্ছ ঈলের মতো ঘুরে বেড়াবে। রূপক দারুণ, তবে সেগুলি মশলার মতো। আপনি এগুলি গল্পের স্বাদ বাড়ানোর জন্য ব্যবহার করতে চান, ছদ্মবেশ ধারণ করার জন্য নয়। আপনি যদি খুব বেশি মশলা ব্যবহার করেন তবে আপনি যা স্বাদ পাবেন তা কেবল মশলা। একইভাবে, আপনি যদি রূপকগুলিকে অতিরিক্ত ব্যবহার করেন তবে আপনি যা পাবেন তা হল একগুচ্ছ অভিনব গদ্য যা কিছুর সাথে যোগ করে না। আমি আরও মনে করি যে লেখকদের তাদের নিজেদের ধারণার প্রতি খুব বেশি আসক্ত হওয়া সম্পর্কে সতর্ক থাকতে হবে। এটা ভাবার ফাঁদে পড়া সহজ যে আপনার ধারণাগুলি সবচেয়ে উজ্জ্বল, উদ্ভাবনী এবং মৌলিক ধারণা যা কখনও ধারণা করা হয়েছে। এবং সম্ভবত সেগুলিই! তবে এর মানে এই নয় যে সেগুলি গল্পের জন্য প্রয়োজনীয়ভাবে সঠিক। কখনও কখনও, আপনাকে আপনার প্রিয় জিনিসগুলি ছেড়ে দিতে ইচ্ছুক হতে হয়। আপনাকে আপনার বাচ্চাদের হত্যা করতে ইচ্ছুক হতে হয়। আপনাকে গল্পের বেদীতে আপনার সুন্দর রূপকগুলিকে উৎসর্গ করতে ইচ্ছুক হতে হয়। এবং এটি কঠিন হতে পারে। তবে এটি অপরিহার্য। কারণ গল্পটি সবসময় সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। তাই, আপনার রূপকের প্রেমে পড়বেন না। আপনার ধারণার প্রতি খুব বেশি আসক্ত হবেন না। এবং আপনার লেখাকে আপনার সাহিত্যিক প্রবণতা দেখানোর জন্য একটি আত্ম-মুগ্ধ অনুশীলনে পরিণত হতে দেবেন না।

About the Author

Parvez Miah
PM

Parvez Miah

Passionate about languages and dedicated to accurate definitions.

Was this definition helpful?

Comments

0 comments

No comments yet. Be the first to comment!

Leave a Comment