paura
বিশেষ্যভয়, আতঙ্ক, শঙ্কা
পাউরাEtymology
ইতালীয় শব্দ 'paura' থেকে উদ্ভূত, যার অর্থ ভয়।
A feeling of dread, fear, or apprehension.
ভয়, আতঙ্ক বা উদ্বেগের অনুভূতি।
Generally used to describe a deep, unsettling fear.A state of alarm or panic.
আতঙ্ক বা ত্রাসের অবস্থা।
Often associated with sudden or unexpected events.A wave of 'paura' washed over him as he entered the dark forest.
অন্ধকার জঙ্গলে প্রবেশ করার সময় তার উপর 'paura'-এর একটি ঢেউ বয়ে গেল।
The thought of public speaking filled her with 'paura'.
জনসমক্ষে কথা বলার চিন্তা তাকে 'paura'-য় পূর্ণ করে তুলল।
He could sense the 'paura' in her voice as she recounted the story.
গল্পটি বলার সময় তিনি তার কণ্ঠে 'paura' অনুভব করতে পারছিলেন।
Word Forms
Base Form
paura
Base
paura
Plural
N/A
Comparative
More paura
Superlative
Most paura
Present_participle
N/A
Past_tense
N/A
Past_participle
N/A
Gerund
N/A
Possessive
paura's
Common Mistakes
Using 'paura' interchangeably with general 'fear' without considering the cultural context.
Consider the specific nuance and intensity of the fear you want to convey. If it's a deep-seated, almost cultural fear, 'paura' is appropriate; otherwise, 'fear' is often sufficient.
সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট বিবেচনা না করে সাধারণ 'fear'-এর সাথে 'paura' ব্যবহার করা। আপনি যে ভয় প্রকাশ করতে চান তার নির্দিষ্ট তাৎপর্য এবং তীব্রতা বিবেচনা করুন। যদি এটি একটি গভীর, প্রায় সাংস্কৃতিক ভয় হয়, তবে 'paura' উপযুক্ত; অন্যথায়, 'fear' প্রায়শই যথেষ্ট।
Misspelling 'paura' as 'para' or other similar-sounding words.
Double-check the spelling to ensure accuracy.
'paura'-এর বানান ভুল করে 'para' বা অনুরূপ শোনা শব্দ লেখা। নির্ভুলতা নিশ্চিত করার জন্য বানানটি দুবার পরীক্ষা করুন।
Using 'paura' in formal contexts where simpler words would be more suitable.
In formal writing or speech, 'fear' or 'anxiety' might be more appropriate unless a specific Italian cultural element is relevant.
আনুষ্ঠানিক প্রেক্ষাপটে 'paura' ব্যবহার করা যেখানে সরল শব্দ আরও উপযুক্ত হবে। আনুষ্ঠানিক লেখা বা বক্তৃতায়, 'fear' বা 'anxiety' আরও উপযুক্ত হতে পারে যদি না কোনও নির্দিষ্ট ইতালীয় সাংস্কৃতিক উপাদান প্রাসঙ্গিক হয়।
AI Suggestions
- Use 'paura' to add a touch of Italian flair when describing intense fear. তীব্র ভয় বর্ণনা করার সময় ইতালীয় অনুভূতি যোগ করতে 'paura' ব্যবহার করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- Feel 'paura' 'paura' অনুভব করা।
- Overcome 'paura' 'paura' কাটিয়ে ওঠা।
Usage Notes
- While 'paura' can be used synonymously with 'fear', it often carries a stronger connotation of dread. 'fear'-এর প্রতিশব্দ হিসাবে 'paura' ব্যবহার করা যেতে পারে, তবে এটি প্রায়শই আতঙ্কের একটি শক্তিশালী ব্যঞ্জনা বহন করে।
- It's particularly useful when describing fear in a cultural context influenced by Italian expressions. ইতালীয় অভিব্যক্তি দ্বারা প্রভাবিত একটি সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপটে ভয় বর্ণনা করার সময় এটি বিশেষভাবে উপযোগী।
Word Category
Emotions, feelings অনুভূতি, আবেগ
Synonyms
- Fear ভয়
- Dread আতঙ্ক
- Terror সন্ত্রাস
- Alarm উদ্বেগ
- Apprehension আশঙ্কা
Antonyms
- Courage সাহস
- Bravery বীরত্ব
- Confidence আত্মবিশ্বাস
- Composure স্থিরতা
- Assurance নিশ্চয়তা