Luogo Meaning in Bengali | Definition & Usage

luogo

Noun
/ˈlwɔːɡo/

জায়গা, স্থান, ঠিকানা

ল্যুওগো

Etymology

From Italian, ultimately from Latin 'locus' meaning place.

More Translation

A place; a location.

একটি স্থান; একটি ঠিকানা।

Used to describe a specific area or point.

A position; a situation.

একটি অবস্থান; একটি পরিস্থিতি।

Referring to someone's standing or condition.

This is the 'luogo' where I met her.

এটি সেই 'luogo' যেখানে আমি তার সাথে দেখা করেছিলাম।

The 'luogo' was crowded with people.

'luogo'টি লোকে লোকারণ্য ছিল।

He found himself in a difficult 'luogo'.

সে নিজেকে একটি কঠিন 'luogo'-এ আবিষ্কার করলো।

Word Forms

Base Form

luogo

Base

luogo

Plural

luoghi

Comparative

Superlative

Present_participle

Past_tense

Past_participle

Gerund

Possessive

luogo's

Common Mistakes

Confusing 'luogo' with similar-sounding English words.

Remember that 'luogo' specifically means place in Italian.

'luogo'-কে অনুরূপ শোনা ইংরেজি শব্দের সাথে গুলিয়ে ফেলা। মনে রাখবেন যে 'luogo' বিশেষভাবে ইতালীয় ভাষায় স্থান বোঝায়।

Using 'luogo' in contexts where a more common English word like 'place' would suffice.

Use 'luogo' when you want to add a touch of Italian flair.

'place'-এর মতো আরও সাধারণ ইংরেজি শব্দ যথেষ্ট এমন পরিস্থিতিতে 'luogo' ব্যবহার করা। 'luogo' ব্যবহার করুন যখন আপনি ইতালীয় ছোঁয়া যোগ করতে চান।

Incorrect pluralization.

The plural of 'luogo' is 'luoghi'.

ভুল বহুবচন। 'luogo'-এর বহুবচন হল 'luoghi'।

AI Suggestions

Word Frequency

Frequency: 72 out of 10

Collocations

  • Sacro 'luogo' (sacred place) স্যাক্রো 'luogo' (পবিত্র স্থান)।
  • Bel 'luogo' (beautiful place) বেল 'luogo' (সুন্দর স্থান)।

Usage Notes

  • 'Luogo' is mostly used in Italian contexts or when referring to Italian culture. 'Luogo' শব্দটি মূলত ইতালীয় প্রেক্ষাপটে বা ইতালীয় সংস্কৃতি উল্লেখ করার সময় ব্যবহৃত হয়।
  • The plural form is 'luoghi'. এর বহুবচন রূপ হল 'luoghi'।

Word Category

Location, geography অবস্থান, ভূগোল

Synonyms

Antonyms

Pronunciation
Sounds like
ল্যুওগো

Ogni 'luogo' è patria.

- Seneca

প্রত্যেক 'luogo'-ই স্বদেশ।

Il tempo è denaro, il 'luogo' è amore.

- Unknown

সময় হল টাকা, 'luogo' হল ভালবাসা।