eliphaz
Proper Nounইলীফস, এলিফস, এলিফাস
এলিফাযEtymology
From Hebrew אֱלִיפָז ('Eliphaz), meaning 'My God is strength' or 'God is my strength'.
A male given name of Hebrew origin, specifically a friend of Job in the Bible.
হিব্রু বংশোদ্ভূত একটি পুরুষালি নাম, বিশেষভাবে বাইবেলে উল্লিখিত জবের এক বন্ধু।
Biblical context, common in theological discussions.Represents a comforter who offers flawed or incomplete advice.
একজন সান্ত্বনাকারী যিনি ত্রুটিপূর্ণ বা অসম্পূর্ণ পরামর্শ দেন তাকে প্রতিনিধিত্ব করে।
Literary or theological analysis of the Book of Job.'Eliphaz' was one of Job's friends who offered him counsel.
'Eliphaz' ছিলেন জবের বন্ধুদের মধ্যে একজন যিনি তাকে পরামর্শ দিয়েছিলেন।
The arguments presented by 'Eliphaz' are often debated in theological studies.
'Eliphaz' কর্তৃক উপস্থাপিত যুক্তিগুলি প্রায়শই ধর্মতত্ত্ব বিষয়ক অধ্যয়নে বিতর্কিত হয়।
Many scholars analyze the role of 'Eliphaz' in Job's suffering.
অনেক পণ্ডিত জবের কষ্টের মধ্যে 'Eliphaz' এর ভূমিকা বিশ্লেষণ করেন।
Word Forms
Base Form
eliphaz
Base
eliphaz
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
eliphaz's
Common Mistakes
Misunderstanding 'Eliphaz' as a purely negative character.
Understanding that 'Eliphaz' intentions might have been good, even if his advice was flawed.
'Eliphaz'-কে সম্পূর্ণরূপে নেতিবাচক চরিত্র হিসেবে ভুল বোঝা। বুঝতে হবে যে 'Eliphaz'-এর উদ্দেশ্য ভালো ছিল, এমনকি তার পরামর্শ ত্রুটিপূর্ণ হলেও।
Assuming 'Eliphaz' represents all forms of religious counsel.
Recognizing that 'Eliphaz' represents a specific type of flawed religious argument.
'Eliphaz'-কে সব ধরনের ধর্মীয় পরামর্শের প্রতিনিধি হিসেবে ধরে নেওয়া। স্বীকার করতে হবে যে 'Eliphaz' একটি নির্দিষ্ট ধরনের ত্রুটিপূর্ণ ধর্মীয় যুক্তির প্রতিনিধিত্ব করে।
Ignoring the cultural context of 'Eliphaz'’s time.
Considering the historical and cultural setting when interpreting his words.
'Eliphaz'-এর সময়ের সাংস্কৃতিক প্রেক্ষাপট উপেক্ষা করা। তাঁর কথাগুলোর ব্যাখ্যা করার সময় ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক পটভূমি বিবেচনা করতে হবে।
AI Suggestions
- Consider the context of 'eliphaz' in theological debates regarding suffering. দুর্দশা সম্পর্কিত ধর্মতত্ত্ব বিষয়ক বিতর্কে 'eliphaz' এর প্রসঙ্গ বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- 'Eliphaz' the Temanite 'Eliphaz' তেমানীয়
- Counsel of 'Eliphaz' 'Eliphaz' এর পরামর্শ
Usage Notes
- The name 'eliphaz' is primarily used in a biblical or religious context. 'Eliphaz' নামটি মূলত বাইবেলীয় বা ধর্মীয় প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
- When referring to the biblical character, 'Eliphaz', capitalization is crucial. বাইবেলের চরিত্র 'Eliphaz'-কে উল্লেখ করার সময়, বানানের ক্ষেত্রে বড় হাতের অক্ষর ব্যবহার করা গুরুত্বপূর্ণ।
Word Category
Biblical Names, Personal Names বাইবেলীয় নাম, ব্যক্তিগত নাম
Synonyms
- Friend of Job জবের বন্ধু
- Biblical counselor বাইবেলীয় পরামর্শদাতা
- Temanite তেমানীয়
- Comforter সান্ত্বনাকারী
- Advisor উপদেষ্টা
Antonyms
- Opponent of Job জবের প্রতিপক্ষ
- Accuser অভিযুক্ত
- Enemy শত্রু
- Critic সমালোচক
- Adversary বিপক্ষ
Then 'Eliphaz' the Temanite answered and said, If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved?
তখন 'Eliphaz' তেমানীয় উত্তর দিয়ে বলল, যদি আমরা তোমার সঙ্গে আলাপ করতে চেষ্টা করি, তবে কি তুমি দুঃখিত হবে?
'Eliphaz' is often used as an example of someone who provides misguided comfort.
'Eliphaz' প্রায়শই এমন একজন ব্যক্তি হিসাবে ব্যবহৃত হয় যিনি ভুল সান্ত্বনা প্রদান করেন।