eliab
Nounইলীআব, এলিআব, এলিয়াব
ইলাইএবEtymology
Hebrew origin
A biblical name, meaning 'my God is father'.
একটি বাইবেলীয় নাম, যার অর্থ 'আমার ঈশ্বর পিতা'।
Biblical context, historical usageA male given name.
একটি পুরুষ প্রদত্ত নাম।
Name used in different culturesEliab was the eldest son of Jesse.
ইলীআব ছিলেন যিশয়ের জ্যেষ্ঠ পুত্র।
He named his son Eliab.
তিনি তার পুত্রের নাম ইলীয়াব রেখেছিলেন।
The story of Eliab is mentioned in the book of Samuel.
শমূয়েলের পুস্তকে ইলীয়াবের গল্প উল্লেখ করা হয়েছে।
Word Forms
Base Form
eliab
Base
eliab
Plural
eliabs
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
eliab's
Common Mistakes
Misspelling 'Eliab' as 'Ellib'
Correct spelling is 'Eliab'
'Eliab'-এর ভুল বানান 'Ellib', সঠিক বানান হল 'Eliab'.
Pronouncing Eliab with emphasis on the last syllable.
The emphasis is on the second syllable: E-li'-ab
শেষ অক্ষরে জোর দিয়ে 'Eliab' উচ্চারণ করা। দ্বিতীয় অক্ষরে জোর দিতে হবে: ই-লাই'-এব।
Assuming 'Eliab' is a common modern name.
'Eliab' is primarily known as a biblical name.
'Eliab' একটি সাধারণ আধুনিক নাম মনে করা। 'Eliab' মূলত একটি বাইবেলীয় নাম হিসাবে পরিচিত।
AI Suggestions
- Use Eliab as a character name in a story. একটি গল্পে চরিত্র নাম হিসাবে ইলিয়াব ব্যবহার করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- The biblical figure Eliab বাইবেলীয় ব্যক্তিত্ব ইলীয়াব
- Given the name Eliab 'Eliab' নামটি দেওয়া হয়েছে
Usage Notes
- Used primarily as a given name. প্রাথমিকভাবে একটি প্রদত্ত নাম হিসাবে ব্যবহৃত হয়।
- Often found in religious contexts. প্রায়শই ধর্মীয় প্রেক্ষাপটে পাওয়া যায়।
Word Category
Names, Biblical নাম, বাইবেলীয়
Synonyms
- None নেই
- Similar biblical names অনুরূপ বাইবেলীয় নাম
- Names of Hebrew origin হিব্রু বংশোদ্ভূত নাম
- Biblical figures বাইবেলীয় ব্যক্তিত্ব
- Male names পুরুষ নাম
Antonyms
- None নেই
- Female names মহিলাদের নাম
- Modern names আধুনিক নাম
- Uncommon names অপ্রচলিত নাম
- Secular names ধর্মনিরপেক্ষ নাম
And Eliab his firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah
আর ইলিয়াব তাহার প্রথমজাত, তাহার পরে অবীনাদব, আর তৃতীয় শম্ম।
Then his anger was kindled against Eliab, and he said, Because thou camest not after me.
তখন তাহার ক্রোধ ইলিয়াবের বিরুদ্ধে প্রজ্বলিত হইল, এবং সে বলিল, কারণ তুমি আমার পশ্চাতে আস নাই।