ecouter
verbশোনা, শ্রবণ করা, মনোযোগ দেওয়া
একুটেEtymology
From Old French 'escouter', from Latin 'auscultare' (to listen attentively).
To listen; to pay attention to sound.
শোনা; শব্দের প্রতি মনোযোগ দেওয়া।
Generally used to describe the act of listening to someone or something.To eavesdrop; to listen secretly.
আড়ি পাতা; গোপনে শোনা।
Implies listening without the speaker's knowledge.Please 'ecouter' carefully to the instructions.
অনুগ্রহ করে নির্দেশাবলী মনোযোগ দিয়ে ‘শুনুন’।
I caught him 'ecouter' outside the door.
আমি তাকে দরজার বাইরে ‘আড়ি পাততে’ ধরেছিলাম।
She likes to 'ecouter' music in the evening.
সে সন্ধ্যায় গান ‘শুনতে’ ভালোবাসে।
Word Forms
Base Form
ecouter
Base
ecouter
Plural
ecoutes
Comparative
Superlative
Present_participle
ecoutant
Past_tense
ecouté
Past_participle
ecouté
Gerund
ecoutant
Possessive
Common Mistakes
Confusing 'ecouter' with 'entendre' (to hear). 'Ecouter' implies conscious effort to listen.
Use 'ecouter' when you are actively listening, and 'entendre' when you are passively hearing a sound.
'Entendre' (শোনা)-এর সাথে 'ecouter'-কে বিভ্রান্ত করা। 'Ecouter' শোনার জন্য সচেতন প্রচেষ্টার ইঙ্গিত দেয়। আপনি যখন সক্রিয়ভাবে শুনছেন তখন 'ecouter' ব্যবহার করুন এবং যখন আপনি নিষ্ক্রিয়ভাবে একটি শব্দ শুনছেন তখন 'entendre' ব্যবহার করুন।
Using 'ecouter' when the context requires simply 'to hear' something without intention.
Choose 'entendre' when you simply perceive a sound, irrespective of whether you are paying attention or not.
উদ্দেশ্যবিহীনভাবে কেবল কিছু 'শোনা' প্রয়োজন এমন পরিস্থিতিতে 'ecouter' ব্যবহার করা। আপনি মনোযোগ দিচ্ছেন কিনা তা নির্বিশেষে, আপনি যখন কেবল একটি শব্দ উপলব্ধি করেন তখন 'entendre' চয়ন করুন।
Incorrect conjugation of 'ecouter' in different tenses.
Pay close attention to the conjugation rules for French verbs ending in '-er'.
বিভিন্ন কালে 'ecouter'-এর ভুল সংযোগ। '-er' এ শেষ হওয়া ফরাসি ক্রিয়াগুলির সংযোগ বিধিগুলির দিকে মনোযোগ দিন।
AI Suggestions
- Consider using 'ecouter' in contexts emphasizing attentiveness or obedience. মনোযোগিতা বা বাধ্যতার উপর জোর দেওয়া প্রসঙ্গে ‘ecouter’ ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- 'Ecouter' attentivement (listen attentively) ‘মনোযোগ দিয়ে শোনা’
- 'Ecouter' aux conseils (listen to advice) ‘উপদেশ শোনা’
Usage Notes
- 'Ecouter' is often used in formal settings or when emphasizing attentiveness. ‘Ecouter’ প্রায়শই আনুষ্ঠানিক সেটিংসে বা মনোযোগিতার উপর জোর দেওয়ার সময় ব্যবহৃত হয়।
- The verb can also imply obedience or compliance, depending on the context. ক্রিয়াটি প্রসঙ্গ অনুসারে বাধ্যতা বা সম্মতিরও ইঙ্গিত দিতে পারে।
Word Category
Communication, perception যোগাযোগ, উপলব্ধি