English to Bangla
Bangla to Bangla
Skip to content

dorn

বিশেষ্য
/dɔːrn/

ডর্ন, তীক্ষ্ণ প্রান্ত, কাঁটা

ডর্ন (ডোর্ন এর মত উচ্চারিত)

Word Visualization

বিশেষ্য
dorn
ডর্ন, তীক্ষ্ণ প্রান্ত, কাঁটা
A thorn or sharp projection on a plant.
উদ্ভিদের কাঁটা বা তীক্ষ্ণ প্রবৃদ্ধি।

Etymology

Old English 'dorn' থেকে উদ্ভূত, যার অর্থ কাঁটা বা তীক্ষ্ণ প্রান্ত।

Word History

The word 'dorn' originally referred to a thorn or a sharp projection. It has evolved to describe similar pointed objects.

'dorn' শব্দটি মূলত কাঁটা বা তীক্ষ্ণ অভিক্ষেপ বোঝাতে ব্যবহৃত হত। এটি অনুরূপ ধারালো বস্তু বর্ণনা করতে বিকশিত হয়েছে।

More Translation

A thorn or sharp projection on a plant.

উদ্ভিদের কাঁটা বা তীক্ষ্ণ প্রবৃদ্ধি।

Usually refers to botanical features; both English and Bangla context.

A sharp, pointed object resembling a thorn.

কাঁটার মতো ধারালো, সূঁচালো বস্তু।

Can be used metaphorically or literally; both English and Bangla context.
1

The rose bush was covered in dorns.

1

গোলাপ ঝোপটি কাঁটায় ঢাকা ছিল।

2

He carefully removed the dorn from his finger.

2

সে সাবধানে তার আঙুল থেকে কাঁটাটি সরিয়ে ফেলল।

3

The dorn on the old fence post snagged his coat.

3

পুরোনো বেড়ার খুঁটিতে থাকা কাঁটা তার কোট ধরলো।

Word Forms

Base Form

dorn

Base

dorn

Plural

dorns

Comparative

Superlative

Present_participle

Past_tense

Past_participle

Gerund

Possessive

dorn's

Common Mistakes

1
Common Error

Confusing 'dorn' with 'thorn'.

'Dorn' is a more general term for a sharp projection, while 'thorn' usually refers specifically to those on plants.

'dorn' কে 'thorn' এর সাথে বিভ্রান্ত করা। 'Dorn' একটি ধারালো অভিক্ষেপের জন্য আরও একটি সাধারণ শব্দ, যেখানে 'thorn' সাধারণত বিশেষভাবে উদ্ভিদের কাঁটাকে বোঝায়।

2
Common Error

Misspelling 'dorn' as 'dawn'.

Be careful to distinguish between 'dorn', which means a thorn, and 'dawn', which means the beginning of the day.

'dorn' কে 'dawn' হিসাবে ভুল বানান করা। 'dorn', যার অর্থ কাঁটা, এবং 'dawn', যার অর্থ দিনের শুরু, এই দুইটির মধ্যে পার্থক্য করতে সতর্ক থাকুন।

3
Common Error

Using 'dorn' when 'thorn' is more appropriate.

If referring to a plant's sharp projection, 'thorn' is generally the better choice.

'thorn' যখন বেশি উপযুক্ত তখন 'dorn' ব্যবহার করা। উদ্ভিদের ধারালো প্রবৃদ্ধির উল্লেখ করার সময়, সাধারণত 'thorn' ভাল পছন্দ।

AI Suggestions

Word Frequency

Frequency: 7 out of 10

Collocations

  • rose dorn গোলাপ কাঁটা
  • sharp dorn তীক্ষ্ণ কাঁটা

Usage Notes

  • Often used in a botanical context to describe sharp growths on plants. প্রায়শই উদ্ভিদের ধারালো বৃদ্ধি বর্ণনা করতে একটি উদ্ভিদতাত্ত্বিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত হয়।
  • Can be used metaphorically to describe something that causes pain or irritation. ব্যথ বা জ্বালা সৃষ্টি করে এমন কিছু বর্ণনা করতে রূপকভাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।

Word Category

Objects, Nature বস্তু, প্রকৃতি

Synonyms

Antonyms

Pronunciation
Sounds like
ডর্ন (ডোর্ন এর মত উচ্চারিত)

The path to success is paved with dorns.

সাফল্যের পথ কাঁটায় ভরা।

Every rose has its dorn.

প্রত্যেক গোলাপের একটি কাঁটা আছে।