damosel
nounতরুণী, কুমারী, যুবতী
ড্যামজেলEtymology
From Old French 'damoisele', diminutive of 'dame'.
A young, unmarried woman of noble birth; a maiden.
সম্ভ্রান্ত বংশের একজন তরুণী, অবিবাহিত মহিলা; কুমারী।
Used in historical or literary contexts.A damsel can also mean, metaphorically, a young woman in need of rescue.
একটি ড্যামসেল রূপকভাবে, উদ্ধারের প্রয়োজনে থাকা একজন যুবতী মহিলাকেও বোঝাতে পারে।
Often used in fairy tales and narratives.The knight vowed to rescue the 'damosel' from the dragon.
নাইট ড্রাগনের হাত থেকে 'ড্যামসেলকে' উদ্ধার করার অঙ্গীকার করেন।
She was portrayed as a helpless 'damosel' in distress.
তাকে অসহায় 'ড্যামসেল' হিসাবে চিত্রিত করা হয়েছিল।
The poet described her as a fair 'damosel' with eyes of blue.
কবি তাকে নীল চোখের এক সুন্দরী 'ড্যামসেল' হিসাবে বর্ণনা করেছেন।
Word Forms
Base Form
damosel
Base
damosel
Plural
damosels
Comparative
Superlative
Present_participle
Past_tense
Past_participle
Gerund
Possessive
damosel's
Common Mistakes
Using 'damosel' in contemporary contexts.
Use 'young woman' or 'girl' instead.
সমসাময়িক প্রেক্ষাপটে 'ড্যামসেল' ব্যবহার করা। পরিবর্তে 'তরুণী' বা 'বালিকা' ব্যবহার করুন।
Assuming 'damosel' always refers to someone needing rescue.
'Damosel' primarily describes status and age, not necessarily need for help.
'ড্যামসেল' সর্বদা উদ্ধারের প্রয়োজনে থাকা কাউকে বোঝায় ধরে নেওয়া। 'ড্যামসেল' প্রাথমিকভাবে মর্যাদা এবং বয়স বর্ণনা করে, প্রয়োজনীয় সহায়তা নয়।
Misspelling 'damosel' as 'damzel'.
The correct spelling is 'damosel'.
'ড্যামসেল'-এর বানান ভুল করে 'ড্যামজেল' লেখা। সঠিক বানান হল 'ড্যামসেল'।।
AI Suggestions
- Consider using 'young woman' or 'maiden' instead of 'damosel' in modern contexts. আধুনিক প্রেক্ষাপটে 'ড্যামসেলের' পরিবর্তে 'তরুণী' বা 'কুমারী' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- damosel in distress বিপদে ড্যামসেল
- fair damosel সুন্দরী ড্যামসেল
Usage Notes
- The term 'damosel' is considered archaic and is rarely used in modern English. 'ড্যামসেল' শব্দটি প্রাচীন হিসাবে বিবেচিত হয় এবং আধুনিক ইংরেজিতে খুব কমই ব্যবহৃত হয়।
- It often carries a connotation of helplessness or vulnerability. এটি প্রায়শই অসহায়ত্ব বা দুর্বলতার ইঙ্গিত বহন করে।
Word Category
People, Social Status মানুষ, সামাজিক মর্যাদা