couvrant
Present participleআবরণকারী, আচ্ছাদনকারী, আচ্ছাদিত
কুভ্রঁEtymology
From the French verb 'couvrir', meaning 'to cover'.
Covering, overlying, or spreading over.
আবৃত করা, আচ্ছাদন করা, বা ছড়িয়ে দেওয়া।
Used to describe something that covers or spreads over something else in a physical or abstract sense.That covers or is in the process of covering.
যা আবৃত করে বা আবৃত করার প্রক্রিয়ায় আছে।
Describing an action or state of being that involves covering.Le brouillard couvrant la vallée créait une atmosphère mystérieuse.
উপত্যকা আবৃত করা কুয়াশা একটি রহস্যময় পরিবেশ তৈরি করছিল।
Un épais manteau de neige couvrant les champs.
মাঠগুলোকে আবৃত করে রেখেছে বরফের একটি পুরু চাদর।
La peinture couvrant les murs était d'un bleu vif.
দেয়াল আবৃত করা রংটি ছিল উজ্জ্বল নীল।
Word Forms
Base Form
couvrir
Base
couvrir
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
couvrant
Past_tense
Past_participle
couvert
Gerund
Possessive
Common Mistakes
Using 'couvrant' when 'couvert' (covered) is more appropriate.
Ensure the correct tense and form of the verb 'couvrir' is used based on the context.
'couvert' (ঢাকা) আরও উপযুক্ত হলে 'couvrant' ব্যবহার করা। প্রসঙ্গ অনুসারে ক্রিয়া 'couvrir' এর সঠিক কাল এবং রূপ ব্যবহার নিশ্চিত করুন।
Misunderstanding the difference between 'couvrant' and 'découvrant' (uncovering).
Recognize that 'couvrant' implies covering while 'découvrant' implies uncovering or revealing.
'couvrant' এবং 'découvrant' (উন্মোচন করা) এর মধ্যে পার্থক্য বুঝতে ভুল করা। বুঝুন যে 'couvrant' আবৃত করা বোঝায় যেখানে 'découvrant' উন্মোচন বা প্রকাশ করা বোঝায়।
Incorrectly using 'couvrant' as a noun.
'couvrant' is a present participle and should be used as such, not as a noun.
'couvrant' কে ভুলভাবে বিশেষ্য হিসেবে ব্যবহার করা। 'couvrant' একটি বর্তমান কৃদন্ত এবং এটি সেইভাবেই ব্যবহার করা উচিত, বিশেষ্য হিসেবে নয়।
AI Suggestions
- Consider using 'couvrant' to add a sense of mystery or protection in your writing. আপনার লেখায় রহস্য বা সুরক্ষার অনুভূতি যোগ করতে 'couvrant' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- couvrant de neige (covering with snow) বরফে আবৃত (borofe abrito)
- couvrant de nuages (covering with clouds) মেঘে ঢাকা (meghe dhaka)
Usage Notes
- Often used to describe natural phenomena or artistic depictions. প্রায়শই প্রাকৃতিক ঘটনা বা শৈল্পিক চিত্র বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হয়।
- Can also be used metaphorically to describe covering emotions or information. রূপকভাবে আবেগ বা তথ্য ঢেকে রাখা অর্থেও ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Descriptive, action-related বর্ণনাত্মক, কর্ম সম্পর্কিত।
Synonyms
- overlying উপরে থাকা
- enveloping আচ্ছাদন করা
- blanketing কম্বল দিয়ে ঢাকা
- cloaking আবৃত করা
- masking মুখোশ পরা
Antonyms
- uncovering উন্মোচন করা
- revealing প্রকাশ করা
- exposing উন্মুক্ত করা
- unveiling পর্দা উন্মোচন করা
- denuding উলঙ্গ করা