begreifen
verbউপলব্ধি করা, অনুধাবন করা, বুঝতে পারা
বেগ্রাইফেনEtymology
From Middle High German 'begrīfen', from Old High German 'bigrīfan' (to seize, grasp).
To understand or comprehend something.
কিছু বোঝা বা অনুধাবন করা।
Used when referring to a deep or sudden understanding (English), গভীর বা আকস্মিক উপলব্ধি বোঝাতে ব্যবহৃত (Bangla).To grasp or perceive something, often intellectually.
কিছু ধরা বা উপলব্ধি করা, প্রায়শই বুদ্ধিবৃত্তিকভাবে।
Often used in academic or philosophical contexts (English), প্রায়শই একাডেমিক বা দার্শনিক প্রেক্ষাপটে ব্যবহৃত (Bangla).Ich kann es nicht begreifen, warum er das getan hat.
আমি বুঝতে পারছি না, কেন সে এটা করেছে।
Sie begriff die Tragweite der Entscheidung sofort.
সে সিদ্ধান্তের গুরুত্ব তাৎক্ষণিকভাবে বুঝতে পারল।
Es ist schwer zu begreifen, wie das passieren konnte.
এটা বোঝা কঠিন, কিভাবে এটা ঘটতে পারল।
Word Forms
Base Form
begreifen
Base
begreifen
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
begreifend
Past_tense
begriff
Past_participle
begriffen
Gerund
begreifen
Possessive
Common Mistakes
Using 'verstehen' when 'begreifen' is more appropriate to indicate a deeper understanding.
Use 'begreifen' to emphasize a profound or sudden realization; use 'verstehen' for simple understanding.
গভীর উপলব্ধি বোঝাতে 'begreifen' বেশি উপযুক্ত হলে 'verstehen' ব্যবহার করা। 'begreifen' ব্যবহার করুন গভীর বা আকস্মিক উপলব্ধির উপর জোর দিতে; সাধারণ বোঝার জন্য 'verstehen' ব্যবহার করুন।
Confusing 'begreifen' with 'greifen' (to grab).
'Begreifen' means 'to understand', while 'greifen' means 'to grab' or 'to seize'.
'Begreifen'-কে 'greifen' (ধরা)-এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Begreifen' মানে 'বোঝা', যেখানে 'greifen' মানে 'ধরা' বা 'আঁকড়ে ধরা'.
Using 'begreifen' in a context where simple 'wissen' (to know) is sufficient.
If simple knowledge is conveyed, use 'wissen'. 'Begreifen' implies a deeper comprehension.
যেখানে সাধারণ 'wissen' (জানা) যথেষ্ট, সেখানে 'begreifen' ব্যবহার করা। যদি সাধারণ জ্ঞান বোঝানো হয় তবে 'wissen' ব্যবহার করুন। 'Begreifen' একটি গভীর উপলব্ধিকে বোঝায়।
AI Suggestions
- Consider using 'begreifen' when emphasizing a sudden or deep understanding. যখন আকস্মিক বা গভীর উপলব্ধি জোর দেওয়া হয় তখন 'begreifen' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন।
Word Frequency
Frequency: 723 out of 10
Collocations
- etwas nicht begreifen (not to understand something) etwas nicht begreifen (কিছু বুঝতে না পারা)
- die Tragweite begreifen (to grasp the significance) die Tragweite begreifen (গুরুত্ব অনুধাবন করা)
Usage Notes
- Often used to express a sudden realization or understanding of something complex. প্রায়শই জটিল কিছু আকস্মিকভাবে উপলব্ধি বা বোঝার প্রকাশ করতে ব্যবহৃত হয়।
- Can imply a deeper level of understanding than simply 'verstehen'. কেবল 'verstehen' (বোঝা) থেকে আরও গভীর স্তরের উপলব্ধি বোঝাতে পারে।
Word Category
Understanding, Cognition উপলব্ধি, জ্ঞান
Synonyms
- understand বোঝা
- comprehend অনুধাবন করা
- grasp ধরা
- perceive উপলব্ধি করা
- realize অনুভব করা
Antonyms
- misunderstand ভুল বোঝা
- misinterpret ভুল ব্যাখ্যা করা
- ignore উপেক্ষা করা
- overlook এড়িয়ে যাওয়া
- disregard অমান্য করা
The important thing is not to stop questioning. Curiosity has its own reason for existing. One cannot help but be in awe when he contemplates the mysteries of eternity, of life, of the marvelous structure of reality. It is enough if one tries merely to comprehend a little of this mystery every day.
গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল প্রশ্ন করা বন্ধ না করা। কৌতূহলের নিজস্ব কারণ আছে। যখন কেউ অনন্তের রহস্য, জীবনের রহস্য, বাস্তবতার চমৎকার গঠন নিয়ে চিন্তা করে তখন বিস্মিত না হয়ে পারা যায় না। প্রতিদিন যদি কেউ এই রহস্যের একটুখানি বোঝার চেষ্টা করে তবেই যথেষ্ট।
Real knowledge is to know the extent of one's ignorance.
প্রকৃত জ্ঞান হল নিজের অজ্ঞতার সীমা জানা।