shirk
Verbফাঁকি দেওয়া, এড়িয়ে যাওয়া, দায়িত্ব পালনে অবহেলা করা
শার্কEtymology
Origin uncertain, possibly from German Schergel (jester, parasite).
To avoid or neglect a duty or responsibility.
কর্তব্য বা দায়িত্ব এড়িয়ে যাওয়া বা অবহেলা করা।
Used to describe the act of evading responsibilities in various contexts.To be unwilling to do something difficult or unpleasant.
কঠিন বা অপ্রীতিকর কিছু করতে অনিচ্ছুক হওয়া।
Often used in the context of avoiding work or unpleasant tasks.He was accused of shirking his military duties.
তাকে তার সামরিক কর্তব্য পালনে ফাঁকি দেওয়ার অভিযোগ করা হয়েছিল।
She never shirks her responsibilities at work.
সে কর্মক্ষেত্রে তার দায়িত্ব পালনে কখনো অবহেলা করে না।
Don't shirk your homework; it's important.
তোমার বাড়ির কাজ ফাঁকি দিও না; এটা গুরুত্বপূর্ণ।
Word Forms
Base Form
shirk
Base
shirk
Plural
Comparative
Superlative
Present_participle
shirking
Past_tense
shirked
Past_participle
shirked
Gerund
shirking
Possessive
shirk's
Common Mistakes
Common Error
Confusing 'shirk' with 'seek'.
'Shirk' means to avoid, while 'seek' means to look for.
'Shirk'-কে 'seek'-এর সাথে গুলিয়ে ফেলা। 'Shirk' মানে এড়ানো, যেখানে 'seek' মানে খোঁজা।
Common Error
Using 'shirk' when 'avoid' is more appropriate.
'Shirk' implies a duty or responsibility, while 'avoid' is more general.
'Avoid' আরও উপযুক্ত হলে 'shirk' ব্যবহার করা। 'Shirk' একটি কর্তব্য বা দায়িত্ব বোঝায়, যেখানে 'avoid' আরও সাধারণ।
Common Error
Incorrectly conjugating 'shirk' in past tense.
The past tense of 'shirk' is 'shirked', not 'shruck'.
অতীত কালে 'shirk'-এর ভুল conjugation করা। 'Shirk'-এর অতীত কাল হল 'shirked', 'shruck' নয়।
AI Suggestions
- Consider using 'shirk' when discussing the avoidance of responsibilities or duties, particularly in a work or moral context. দায়িত্ব বা কর্তব্য এড়ানো নিয়ে আলোচনার সময় 'shirk' ব্যবহার করার কথা বিবেচনা করুন, বিশেষ করে কর্মক্ষেত্র বা নৈতিক প্রেক্ষাপটে।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- Shirk responsibility দায়িত্ব ফাঁকি দেওয়া
- Shirk duty কর্তব্য ফাঁকি দেওয়া
Usage Notes
- The word 'shirk' often carries a negative connotation, implying a lack of responsibility or laziness. 'Shirk' শব্দটি প্রায়শই একটি নেতিবাচক অর্থ বহন করে, যা দায়িত্বের অভাব বা অলসতা বোঝায়।
- It can be used in both formal and informal contexts. এটি আনুষ্ঠানিক এবং অনানুষ্ঠানিক উভয় প্রেক্ষাপটে ব্যবহার করা যেতে পারে।
Word Category
Actions, Behavior কাজ, আচরণ
The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.
বেঁচে থাকার সবচেয়ে বড় গৌরব কখনও না পড়ে থাকার মধ্যে নয়, বরং প্রতিবার পড়ে গেলে উঠে দাঁড়ানোর মধ্যে।
Our greatest glory is not in never failing, but in rising up every time we fail.
আমাদের সবচেয়ে বড় গৌরব কখনই ব্যর্থ না হওয়ার মধ্যে নয়, বরং প্রতিবার ব্যর্থ হলে উঠে দাঁড়ানোর মধ্যে।