scapegoat
Nounবলির পাঁঠা, দোষী ব্যক্তি, অন্যের দোষের বোঝা যে নেয়
স্কেইপগোটEtymology
From 'scape' (short for 'escape') and 'goat', originating from the biblical practice of symbolically placing sins on a goat and releasing it into the wilderness.
A person or group made to bear the blame for others.
অন্যের দোষের বোঝা চাপানো ব্যক্তি বা গোষ্ঠী।
Used when someone is unfairly blamed for something they didn't cause; both in literal and figurative scenarios in English and Bangla.To make someone a scapegoat means to unfairly blame them for something others have done.
কাউকে বলির পাঁঠা বানানো মানে অন্যায়ভাবে তাদের এমন কিছুর জন্য দোষ দেওয়া যা অন্যেরা করেছে।
Describes the action of assigning blame unfairly, applicable in both English and Bangla social or political settings.He was made a scapegoat for the company's failures.
তাকে কোম্পানির ব্যর্থতার জন্য বলির পাঁঠা বানানো হয়েছিল।
Don't try to scapegoat me for your mistakes.
তোমার ভুলের জন্য আমাকে বলির পাঁঠা বানানোর চেষ্টা করো না।
The manager used the intern as a scapegoat to avoid taking responsibility.
ম্যানেজার দায়িত্ব এড়াতে ইন্টার্নকে বলির পাঁঠা হিসেবে ব্যবহার করেছিলেন।
Word Forms
Base Form
scapegoat
Base
scapegoat
Plural
scapegoats
Comparative
Superlative
Present_participle
scapegoating
Past_tense
scapegoated
Past_participle
scapegoated
Gerund
scapegoating
Possessive
scapegoat's
Common Mistakes
Using 'scapegoat' to describe someone who is actually responsible for a problem.
Use 'culprit' or 'offender' instead of 'scapegoat' when the person is genuinely at fault.
কোনো সমস্যার জন্য প্রকৃতপক্ষে দায়ী ব্যক্তিকে বর্ণনা করতে 'স্কেপগোট' ব্যবহার করা। ব্যক্তিটি যখন সত্যিকারের দোষী তখন 'স্কেপগোট'-এর পরিবর্তে 'অপরাধী' বা 'অপরাধী' ব্যবহার করুন।
Thinking that 'scapegoat' only applies to individuals, not groups.
'Scapegoat' can refer to both individuals and groups who are unfairly blamed.
'স্কেপগোট' শুধুমাত্র ব্যক্তি নয়, গোষ্ঠীর ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য, এমনটা ভাবা। 'স্কেপগোট' ব্যক্তি এবং গোষ্ঠী উভয়কেই বোঝাতে পারে যাদের অন্যায়ভাবে দোষ দেওয়া হয়।
Confusing 'scapegoat' with 'martyr'.
A 'scapegoat' is unfairly blamed, while a 'martyr' sacrifices themselves for a cause.
'স্কেপগোট'-কে 'শহীদ'-এর সঙ্গে গুলিয়ে ফেলা। একজন 'স্কেপগোট'-কে অন্যায়ভাবে দোষ দেওয়া হয়, যেখানে একজন 'শহীদ' একটি লক্ষ্যের জন্য নিজেকে উৎসর্গ করেন।
AI Suggestions
- Avoid becoming a scapegoat by documenting your work and clarifying expectations. আপনার কাজ নথিভুক্ত করে এবং প্রত্যাশাগুলি স্পষ্ট করে বলির পাঁঠা হওয়া এড়িয়ে চলুন।
Word Frequency
Frequency: 7 out of 10
Collocations
- make a scapegoat of কাউকে বলির পাঁঠা বানানো
- become a scapegoat বলির পাঁঠা হওয়া
Usage Notes
- The term 'scapegoat' often carries a negative connotation, implying injustice. 'বলির পাঁঠা' শব্দটি প্রায়শই একটি নেতিবাচক অর্থ বহন করে, যা অন্যায়ের ইঙ্গিত দেয়।
- It is frequently used in discussions of politics, social issues, and workplace dynamics. এটি প্রায়শই রাজনীতি, সামাজিক সমস্যা এবং কর্মক্ষেত্রের গতিশীলতা নিয়ে আলোচনায় ব্যবহৃত হয়।
Word Category
Figurative language, blame, responsibility রূপক ভাষা, দোষ, দায়িত্ব
Synonyms
- fall guy দায়িত্বভার গ্রহণকারী ব্যক্তি
- whipping boy শাস্তির পাত্র
- patsy সহজ শিকার
- dupe বোকা
- victim শিকার
Antonyms
- culprit অপরাধী
- offender অপরাধী
- perpetrator অপরাধী
- cause কারণ
- source উৎস
Finding a scapegoat is easy, but solving the problem is another matter.
বলির পাঁঠা খুঁজে বের করা সহজ, কিন্তু সমস্যা সমাধান করা অন্য ব্যাপার।
In times of crisis, people often look for a scapegoat rather than confronting the real issues.
সংকটের সময়ে, মানুষ প্রায়শই আসল সমস্যাগুলির মুখোমুখি হওয়ার পরিবর্তে বলির পাঁঠা খোঁজে।