ভাষান্তরিত
বিশেষণ (adjective)
                                                            ভা-ষা-ন্ত-রি-ত
                                                        
                        
                    অন্য ভাষায় অনুবাদিত
bhaashantoritশব্দের উৎপত্তি
ভাষা (language) + অন্তরিত (translated)
ভাষা পরিবর্তিত
অর্থ ২অনুবাদকৃত
অর্থ ৩১
                                                    এই বইটি ইংরেজী থেকে বাংলায় ভাষান্তরিত হয়েছে।
১
                                                    এই উদাহরণের বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
২
                                                    ভাষান্তরিত গ্রন্থটি বেশ জনপ্রিয় হয়েছে।
২
                                                    এই উদাহরণের বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
ব্যাকরণগত তথ্য
শব্দের শ্রেণী
বিশেষণ
লিঙ্গ
নপুংসক (neuter)
বচন
একবচন (singular)
কারক
নেই
ব্যাকরণ টীকা
এটি একটি বিশেষণ যা নামের সাথে ব্যবহৃত হয়।
বিষয়সমূহ
                                                                                            ভাষাবিজ্ঞান
                                                                                            অনুবাদ
                                                                                            সাহিত্য
                                                                                            শিক্ষা
                                                                                    
                                    ব্যবহারের ফ্রিকোয়েন্সি
common
সাংস্কৃতিক টীকা
বাংলা সাহিত্যে ভাষান্তরের একটি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রয়েছে।
আনুষ্ঠানিকতা
formal
রেজিস্টার
formal
ইংরেজি সংজ্ঞা
Translated into another language
ইংরেজি উচ্চারণ
bha-sha-non-tri-to
ঐতিহাসিক টীকা
নেই
বাক্য গঠন টীকা
নেই
সমার্থক শব্দ
বিপরীত শব্দ
সাধারণ বাক্যাংশ
                                        নেই
                                    
                                                                    
                                        নেই
                                    
                                                            এই সংজ্ঞা কি সহায়ক ছিল?
এখনো কোন মন্তব্য নেই। প্রথম মন্তব্য করুন!
মন্তব্যসমূহ
০ মন্তব্য