ধোঁকাবাজ
বিশেষণ
                                                            ধোঁকাবাজ্
                                                        
                        
                    প্রতারণাকারী
Dhõkabajশব্দের উৎপত্তি
ফার্সি ভাষা থেকে আগত
বিশ্বাসঘাতক
অর্থ ২প্রবঞ্চক
অর্থ ৩১
                                                    লোকটা একজন ধোঁকাবাজ, তার থেকে দূরে থাকাই ভালো।
১
                                                    এই উদাহরণের বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
২
                                                    ধোঁকাবাজদের চেনার চেষ্টা করা উচিত।
২
                                                    এই উদাহরণের বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
ব্যাকরণগত তথ্য
শব্দের শ্রেণী
গুণবাচক বিশেষ্য
লিঙ্গ
সাধারণ
বচন
একবচন
কারক
কর্তৃকারক, কর্মকারক
ব্যাকরণ টীকা
বিশেষণ হিসেবে ব্যবহৃত হয়।
বিষয়সমূহ
                                                                                            অপরাধ
                                                                                            প্রতারণা
                                                                                            অর্থনীতি
                                                                                            সমাজ
                                                                                    
                                    ব্যবহারের ফ্রিকোয়েন্সি
মাঝারি
সাংস্কৃতিক টীকা
সমাজে নেতিবাচক অর্থে ব্যবহৃত
আনুষ্ঠানিকতা
অনানুষ্ঠানিক
রেজিস্টার
সাধারণ
ইংরেজি সংজ্ঞা
A deceiver, a trickster, someone who cheats or defrauds.
ইংরেজি উচ্চারণ
Dho-ka-baj
ঐতিহাসিক টীকা
প্রাচীনকাল থেকেই সমাজে প্রতারণার ধারণা বিদ্যমান।
বাক্য গঠন টীকা
সাধারণত বিশেষ্য পদের পূর্বে বসে দোষ নির্দেশ করে।
সাধারণ বাক্যাংশ
                                        ধোঁকাবাজ লোক
                                    
                                                                    
                                        ধোঁকাবাজি করা
                                    
                                                            এই সংজ্ঞা কি সহায়ক ছিল?
এখনো কোন মন্তব্য নেই। প্রথম মন্তব্য করুন!
মন্তব্যসমূহ
০ মন্তব্য