Hello world!
Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or…
সংস্কৃত (Sanskrit)
আজ পর্যন্ত (Aaj Porjonto - Till today)
অর্থ ২বর্তমান কাল পর্যন্ত (Bortoman Kaal Porjonto - Until the present time)
অর্থ ৩অদ্যাপি তিনি জীবিত আছেন। (Odyapi tini jibito achen. - He is still alive.)
এই উদাহরণের বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
অদ্যাপি সেই ঘটনার স্মৃতি আমাকে তাড়িয়ে বেড়ায়। (Odyapi sei ghotonar sriti amake tariye beray. - The memory of that incident still haunts me.)
এই উদাহরণের বিস্তারিত ব্যাখ্যা।
সময়বাচক অব্যয় (Shomoybachok Avyaya - Time-related indeclinable)
লিঙ্গ-নিরপেক্ষ (Lingo-Niropekhkho - Gender-neutral)
একবচন (Ekbachan - Singular)
অপ্রযোজ্য (Oprojoojyo - Not applicable)
অব্যয় হওয়ার কারণে এর রূপ পরিবর্তন হয় না। (Abyoy howar karone er rup poriborton hoy na. - Being an indeclinable, its form does not change.)
কম ব্যবহৃত (Kom Bebohrito - Less used)
এটি একটি মার্জিত এবং সাহিত্যিক শব্দ। (Eti ekti marjito ebong sahityik shobdo. - It is a refined and literary word.)
formal
তৎসম শব্দ (Tatsama Shabdo - Sanskrit-derived word)
Even now, still, until now, to this day.
Odh-ya-pee (stress on 'dh' and 'pee')
প্রাচীন বাংলা সাহিত্যে এর ব্যবহার দেখা যায়। (Prachin Bangla Sahitye er bebohar dekha jay. - Its usage is seen in ancient Bengali literature.)
সাধারণত বাক্যের শুরুতে বা মাঝে ব্যবহৃত হয়। (Sadharonoto bakker shurute ba majhe bebharito hoy. - Usually used at the beginning or middle of a sentence.)
এখনো কোন মন্তব্য নেই। প্রথম মন্তব্য করুন!
মন্তব্যসমূহ
০ মন্তব্য